Hai cercato la traduzione di breitbandzugang da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

breitbandzugang

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

virtueller breitbandzugang

Lituano

virtualioji plačiajuosčio ryšio prieiga

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

breitbandzugang für großkunden

Lituano

didmeninė plačiajuostė prieiga.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

vorleistungsmarkt für den breitbandzugang

Lituano

didmeninės plačiajuosčio ryšio rinkos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

b. den drahtlosen breitbandzugang erbringt.

Lituano

atsižvelgdamos į 2009 m. birželio mėn.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

förderung von investitionen in den hochgeschwindigkeits-breitbandzugang

Lituano

investicijų į sparčiąją plačiajuostę prieigą skatinimas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

titel: vorhaben für den breitbandzugang in ländlichen gebieten

Lituano

pavadinimas: plačiajuosčio ryšio prieigos kaimo vietovėse projektas

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der breitbandzugang wird gegenwärtig von den nationalen regulierungsbehörden geregelt.

Lituano

plačiajuostį ryšį dabar reguliuoja nacionalinės reguliavimo institucijos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zusätzliche haushalte mit breitbandzugang mit mindestens 30 mbit/s

Lituano

papildomas namų ūkių, turinčių bent 30 mbps plačiajuostę prieigą, skaičius

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zusätzliche haushalte, die breitbandzugang mit mindestens 30 mbit/s haben

Lituano

papildomas namų ūkių, turinčių bent 30 mbps plačiajuostę prieigą, skaičius

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zweite ÜberprÜfung des umfangs des universaldienstes und seine mÖgliche ausdehnung auf den breitbandzugang

Lituano

antrasis reguliarus universaliŲjŲ paslaugŲ apimties persvarstymas ir plaČiajuosČio ryŠio Įtraukimas Į jŲ taikymo sritĮ

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kommissionsentscheidungen zu staatlichen beihilfen für den breitbandzugang bezogen sich 2008 auf die erstgenannte kategorie.

Lituano

išimtinumo sąlyga ir veiksmų derinimas trukdė atsirasti konkurencijai tarp organizacijų dėl teisių licencijavimo ir daugelyje teritorijų galiojančioms licencijoms.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die nächste herausforderung für die informationsgesellschaft lautet „ständiger breitbandzugang für alle überall“.

Lituano

„plačiajuosčio ryšio prieiga visiems“ – kitas informacinės visuomenės uždavinys.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf dem vorleistungsmarkt für den breitbandzugang wurde in fast allen mitgliedstaaten außer malta52 kein ausreichender wettbewerb festgestellt.

Lituano

nustatyta, kad didmeninė plačiajuosčio ryšio prieigos rinka nekonkurencinga beveik visose valstybėse narėse, išskyrus maltą52.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das inter­esse an gelegenheiten zur telearbeit wird zunehmen - wodurch bessere ikt einschließ­lich breitbandzugang notwendig werden.

Lituano

padidės darbuotojų susidomėjimas galimybe dirbti namie  dėl to prireiks geresnių ir technologijų, įskaitant plačiajuosčio interneto prieigą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.5.4 der ausschuss fordert seit jahren, dass der breitbandzugang integraler bestandteil des uni­versaldienstes sein muss.

Lituano

4.5.4 eesrk jau keletą metų prašo, kad prieiga prie plačiajuosčio ryšio tinklo taptų universaliųjų paslaugų sudedamąja dalimi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine häufig wiederkehrende frage war die einbeziehung von kabelnetzen in den vorleistungsmarkt für den breitbandzugang aufgrund eines direkten48 oder indirekten wettbewerbsdrucks49.

Lituano

nuolat teko spręsti klausimą, ar dėl tiesioginių48 arba netiesioginių49 konkurencijos suvaržymų didmeninei plačiajuosčio ryšio prieigos rinkai priskirti kabelių tinklus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-terrestrische feste drahtloskommunikationsdienste, einschließlich der frequenzen für drahtlose teilnehmeranschlüsse, den drahtlosen breitbandzugang und mikrowellenverbindungen;

Lituano

-antžeminės fiksuotosios bevielio ryšio paslaugos, įskaitant, pvz., bevielės vietinės linijos dažnius, plačiajuostę bevielę prieigą ir mikrobangų jungtis.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ihre sozioökonomische bedeutung hat enorm zugenommen, denn drahtlose anwendungen wie breitbandzugang und das internet der dinge dringen in alle bereiche der wirtschaft und gesellschaft vor.

Lituano

belaidžio ryšio paslaugoms, kaip antai plačiajuostei prieigai ir daiktų internetui, skverbiantis į visas verslo ir visuomenės sritis, labai išaugo radijo spektro socialinė ir ekonominė svarba.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1.4 der ewsa empfiehlt nachdrücklich die festlegung von zielen, die einen flächendeckenden breitbandzugang zur verbreitung des internets als instrument zur information und kommu­nikation sichern.

Lituano

1.4 eesrk primygtinai rekomenduoja nustatyti tikslus, kad būtų patenkintas kriterijus, susijęs su prieigos prie plačiajuosčio ryšio visuotine aprėptimi, ir kad būtų skatinama naudotis internetu kaip informacijos ir komunikacijos priemone.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dieser markt ist dem mit dem vorstehendem markt 4 erfassten physischen zugang nachgelagert, da der breitbandzugang auf der vorleistungsebene über den physischen zugang in verbindung mit weiteren elementen bereitgestellt werden kann.

Lituano

Ši rinka yra „vertikaliai aukštyn“ nuo fizinės prieigos, kurią apima 4 punkte nurodyta rinka, nes didmeninė plačiajuostė prieiga gali būti formuojama naudojant šiuos įvesties duomenis kartu su kitais elementais.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,294,305 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK