Results for eide translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

eide

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

darum verhieß er ihr mit einem eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

Lithuanian

todėl jis su priesaika pažadėjo jai duoti, ko tik ji paprašys.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat begrüßt die ernennung von kai eide zum sonderbeauftragten des vn-generalsekretärs für afghanistan."

Lithuanian

taryba palankiai vertina kai eide paskyrimą jt generalinio sekretoriaus specialiuoju atstovu afganistane.“

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der rat unterstützt uneingeschränkt die rolle der unama sowie deren leiter kai eide und ist bereit, der unama bei ihren koordinierungsbemühungen weiterhin zur seite zu stehen.

Lithuanian

taryba visokeriopai remia misijos unama vaidmenį bei jos vadovą kai eide ir yra pasirengusi toliau remti unama padėdama jai telkti koordinavimo pastangas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

30:14 alle gelübde und eide, die verbinden den leib zu kasteien, mag ihr mann bekräftigen oder aufheben also:

Lithuanian

kiekvieną jos įžadą ir kiekvieną priesaiką varginti savo sielą vyras gali patvirtinti arba panaikinti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) fordert die zuständige behörde des aufnahmestaats von den angehörigen ihres staates für den zugang zu einem reglementierten beruf oder dessen ausübung einen eid oder eine feierliche erklärung, so sorgt sie für den fall, daß die formel dieses eides oder dieser erklärung von den staatsangehörigen der anderen mitgliedstaaten nicht verwendet werden kann, dafür, daß den betreffenden eine geeignete und gleichwertige formel zur verfügung steht.

Lithuanian

4. tais atvejais, kai priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija reikalauja, kad tos valstybės narės piliečiai, norintys pradėti dirbti pagal reglamentuojamą profesiją ar toliau dirbti pagal ją, duotų priesaiką ar padarytų oficialų pareiškimą, ir tais atvejais, kai tokia priesaika ar pareiškimu kitų valstybių narių piliečiai naudotis negali, ta institucija užtikrina, kad atitinkamam asmeniui būtų pasiūlyta atitinkama lygiavertė tokios priesaikos ar pareiškimo forma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,739,593,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK