Results for generalunternehmer translation from German to Lithuanian

German

Translate

generalunternehmer

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

der generalunternehmer sbe swiss bio energy ag

Lithuanian

generalinis rangovas%quot%sbe swiss bio energy ag%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das unternehmen tritt heute gegenüber potenziellen kunden als generalunternehmer auf.

Lithuanian

partneriai parengė tinkamą bendros rinkodaros strategiją ir kokybės sertifikatą, po to buvo įdiegtos tam tikros gamybos naujovės.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit dem gesetz wurde ein geeigneter rechtsrahmen geschaffen: generalunternehmer, konzessionär, verpachtung und bauträger.

Lithuanian

Įstatymas įsteigė atitinkamą teisinę bazę: generalinį rangovą, koncesininką, nuomą ir steigėją.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

am ausgeprägtesten sind die direkte wettbewerbsstellung und die jeweilige marktstärke von siemens und va tech in dem möglichen teilmarkt für technische generalunternehmer.

Lithuanian

labiausiai išplėtota yra tiesioginė siemens ir va tech konkurencija ir atitinkama galia galimoje dalinėje techninių projektų generalinių rangovų rinkoje.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(a) die sbe swiss bioenergy ag wird als generalunternehmer für den vorgeschlagenen begünstigten nuw die biodieselanlage errichten.

Lithuanian

(a) "sbe swiss bioenergy ag", kaip generalinis rangovas, statys pasiūlytai pagalbos gavėjai – nuw bendrovei – biodyzelino įrenginius.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die vom generalunternehmer zu liefernden arbeiten und dienstleistungen beinhalten in erster linie bauarbeiten und den ausbau, umfassen aber auch planungs- und managementdienstleistungen.

Lithuanian

generalinis rangovas turės atlikti darbus ir suteikti paslaugas, susijusius daugiausia su statybos darbais ir patalpų įrengimu, tačiau apims ir planavimo bei tvarkymo paslaugas.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die marktuntersuchung hat ergeben, dass auch ein getrennter, diese bereiche übergreifender markt für die errichtung elektrischer und mechanischer gebäudeanlagen [5] durch einen gesamtverantwortlichen generalunternehmer bestehen könnte.

Lithuanian

iš rinkos tyrimo paaiškėjo, kad galėtų egzistuoti atskira, šias sritis apimanti statinių elektrinių ir mechaninių įrenginių statybos rinka [5], o už visą šią veiklą būtų atsakingas generalinis rangovas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf dem markt der schlüsselfertigen aufträge verbleiben nach dem zusammenschluss mehrere wettbewerber, insbesondere die turbinenhersteller siemens, ge, alstom und mitsubishi, aber auch generalunternehmer wie bechtel und der boilerhersteller foster& wheeler.

Lithuanian

visiškai parengtų užsakymų rinkoje po koncentracijos liks keli konkurentai, ypač turbinų gamintojos siemens, ge, alstom ir mitsubishi, bet liks ir generaliniai rangovai, pavyzdžiui, bechtel ir katilinių gamintoja foster&wheeler.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(122) auf der anlagenebene kann zwischen elektrischen und mechanischen gebäudeanlagen unterschieden werden. die marktuntersuchung hat ergeben, dass auch ein getrennter, diese bereiche übergreifender markt für die errichtung elektrischer und mechanischer gebäudeanlagen [5] durch einen gesamtverantwortlichen generalunternehmer bestehen könnte. die genaue abgrenzung kann jedoch letztlich offen bleiben.

Lithuanian

(122) Įrenginių lygyje galima vieną nuo kito atskirti elektrinius ir mechaninius statybos įrenginius. iš rinkos tyrimo paaiškėjo, kad galėtų egzistuoti atskira, šias sritis apimanti statinių elektrinių ir mechaninių įrenginių statybos rinka [5], o už visą šią veiklą būtų atsakingas generalinis rangovas. tačiau išsamiai apibrėžti nebūtina.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,223,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK