Results for herrschen translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

herrschen

Lithuanian

valdyti

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

abwärtsrisiken herrschen vor

Lithuanian

smukimo pavojus išliks

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

außergewöhnliche marktbedingungen herrschen, wenn

Lithuanian

laikoma, kad išimtinės rinkos sąlygos egzistuoja, jei:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

auf dem gemeinschaftlichen buttermarkt herrschen Überschusszustände.

Lithuanian

bendrijos sviesto rinkoje esama pertekliaus.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

wenn wir nichts tun, wird chaos herrschen.

Lithuanian

nesiimant priemonių, įsivyrautų chaosas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bei ihrer verwendung muss größtmögliche klarheit herrschen.

Lithuanian

būtina užtikrinti, kad jų vartojimas būtų kaip galima aiškesnis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

vor allem aber sollte in der eu optimismus herrschen.

Lithuanian

ir, svarbiausia, es turi būti kuo daugiau optimizmo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

allzu häufig herrschen Überregulierung und "rosinenpicken" vor.

Lithuanian

pernelyg dažnai vyrauja perteklinis ir atrankinis reglamentavimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gegenwärtig herrschen in dem vorschlag diesbezüglich noch schwerwiegende unklarheiten.

Lithuanian

Šiuo požiūriu pasiūlymas yra neaiškus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

Über die kurz- und langfristigen ziele sollte einigkeit herrschen.

Lithuanian

problemoms spęsti galima panaudoti projekto valdymo būdus ir metodus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

auf diesen märkten wird allerdings intensiver internationaler wettbewerb herrschen.

Lithuanian

tačiau tarptautinė konkurencija šiose rinkose bus nuožmi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

bei den von den banken eingegangenen risiken muss volle transparenz herrschen.

Lithuanian

būtina užtikrinti visišką skaidrumą ir viešinti bankams kylančią riziką.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nicht als übers volk herrschen, sondern werdet vorbilder der herde.

Lithuanian

ne kaip viešpataujantys jums patikėtiems, bet būdami pavyzdžiu kaimenei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

2.3 in der region herrschen jedoch weiterhin politisch instabile verhältnisse.

Lithuanian

2.3 tačiau politinė padėtis regione vis dar išlieka nestabili.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

3.4 in den südasiatischen abwrackwerften herrschen kritische sicherheits- und gesundheitsbedin­gungen.

Lithuanian

3.4 darbininkų saugos ir sveikatos sąlygos pietryčių azijos laužo aikštelėse yra kritinės.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

diese ausnahmeregelung sollte auch für zypern gelten, da dort ähnliche klimabedingungen herrschen.

Lithuanian

reikėtų leisti taikyti tą pačią leidžiančią nukrypti nuostatą kipre išaugintiems bananams, kur klimato sąlygos yra panašios.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dank seiner lage ist hier ein einzigartiges mikroklima entstanden, in dem ganz besondere umweltbedingungen herrschen.

Lithuanian

nedidelė parmos provincijos dalis ir yra minėtoji vietovė.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

der eu ist es sehr wichtig, dass beiderseits der straße von formosa frieden und stabilität herrschen.

Lithuanian

es yra itin suinteresuota išsaugoti taiką ir stabilumą abiejose sąsiaurio pusėse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

4.2 bei allen einschlägigen institutionen scheint Übereinstimmung über die ausrichtung für den arbeitsmarkt zu herrschen.

Lithuanian

4.2 panašu, kad visos susijusios institucijos sutaria dėl to, kuria linkme darbo rinka turėtų būti vystoma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

1.10 stellt fest, dass auf den energiegroßmärkten der union nach wie vor unterschiedliche bedin­gungen und diskriminierung herrschen.

Lithuanian

1.10 atkreipia dėmesį, kad es didmeninėse energijos rinkose sąlygos išlieka nevienodos ir diskriminacinės.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,946,265,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK