From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es steht zu hoffen, dass auch öffentlich-private partnerschaften gefördert werden.
5.18 19 klausimas. transporto reglamentavimo priemonės ir standartai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angesichts fehlender beschäftigungsmöglichkeiten hoffen viele junge menschen auf bessere chancen durch migration.
nesant galimybių įsidarbinti, daug jaunų žmonių ieško geresnių sąlygų migruodami.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir hoffen, dass japan seiner absichtserklärung taten folgen lässt und seine märkte öffnet.
tikimės, kad japonija įvykdys savo ketinimą atverti rinkas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe, des herrn auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine güte hoffen,
Štai viešpaties akis stebi tuos, kurie jo bijo, kurie laukia jo gailestingumo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allerdings bleibt zu hoffen, dass die gespräche weitergeführt werden können, sobald sich die lage stabilisiert hat.
tačiau tikimasi, kad jos bus pratęstos, kai tik padėtis taps stabili.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir hoffen, dass das pilotprojekt in friesland andere regionen dazu animiert, ähnliche service-desks einzurichten.
tikimasi, kad fryzijoje vykdomas bandomasis projektas paskatins kitas vietos valdžios institucijas steigti panašias pagalbos tarnybas kituose regionuose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die einführung neuer kennzeichnungsvorschriften, die durch neue, 2007 erlassene regeln ergänzt wurden, lassen auf einepositive entwicklung hoffen.
kalbant apie ženklinimą, įvedus naujas ženklinimo taisykles, kurias papildė 2007 m. priimtos naujos taisyklės, taip pat įvyko teigiamų pokyčių.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese – positiven – kontakte lassen darauf hoffen, dass die vier richtlinien in erster lesung angenommen werden.
tokie sėkmingi susitikimai sustiprina galimybes priimti šias keturias direktyvas per pirmąjį svarstymą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es steht zu hoffen, dass auch die europäischen regierungen die erforderlichen konsequenzen ziehen (siehe ziffer 4.4).
reikia tikėtis, kad europos vyriausybės taip pat padarys reikiamas išvadas (žr. 4.4 punktą).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe, sie finden unsere website interessant und informativ.
viliuosi, kad mūsų svetainė jums bus įdomi ir naudinga.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: