Results for kollision translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

kollision

Lithuanian

kolizija

Last Update: 2014-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kollision mit politik der gemeinschaft

Lithuanian

neatitikimas bendrijos politikos kryptims.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kollision mit der politik der gemeinschaft

Lithuanian

neatitikimas bendrijos politikos kryptims

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kollision mit einem niedrigen hindernis.

Lithuanian

trenkimasis į žemą kliūtį.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kollision mit einem lkw auf schienengleichem bahnübergang;

Lithuanian

trenkimasis į sunkvežimį vienalygėje pervažoje,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

weitere eintragungshindernisse oder ungültigkeitsgründe bei kollision mit älteren rechten

Lithuanian

kiti atsisakymo registruoti ar negaliojimo pagrindai, susiję su prieštaravimu ankstesnėms teisėms

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

weitere eintragungshindernisse oder ungültigkeitsgründe bei kollision mit älteren rechten

Lithuanian

kiti atsisakymo registruoti ar negaliojimo pagrindai, susiję su prieštaravimu ankstesnėms teisėms

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die verwendung solcher standardklauseln sollte eine kollision zwischen zwischenstaatlichen abkommen und unionsrecht ausschließen.

Lithuanian

taikant šias neprivalomas standartines nuostatas, būtų išvengta tarpvyriausybinių susitarimų neatitikties sąjungos teisei;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der nächste schritt sind automatische notrufe im falle einer kollision (ecall).

Lithuanian

kita galimybė – automatiniai skambučiai iš automobilio skubios pagalbos tarnyboms įvykus avarijai („ecall“).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

schiff auf kollisionskurs und tatsächliche kollision eines schiffes mit einer offshore-anlage;

Lithuanian

galinčiais susidurti laivais ir įvykusiais laivų ir jūroje veikiančių įrenginių susidūrimais;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die verwendung solcher standardklauseln würde dazu beitragen, einer kollision zwischen zwischenstaatlichen abkommen und unionsrecht vorzubeugen.

Lithuanian

taikant šias standartines nuostatas būtų išvengta tarpvyriausybinių susitarimų neatitikties sąjungos teisei.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

2.2 auch in der eu ist keine konvergenz, sondern vielmehr eine kollision großer wirtschaftli­cher interessen festzustellen.

Lithuanian

2.2 europos sąjungos neaplenkiantys didžiuliai ekonominiai interesai užuot vieniję, priešingai – skatina nesutarimus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei erbfällen mit grenzübergreifendem bezug kann es deshalb zu einer kollision nationaler steuersysteme kommen mit einer daraus resultierenden doppelbesteuerung oder ungleichbehandlung.

Lithuanian

tarpvalstybinio paveldėjimo klausimai gali sukelti neatitikimų tarp nacionalinių apmokestinimo sistemų, o tai savo ruožtu gali sudaryti sąlygas dvigubam apmokestinimui arba diskriminacijai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

durch neue entwürfe hätten die schiffe eine bis zu 20 % höhere chance, ein auflaufen oder eine kollision zu überstehen.

Lithuanian

perprojektavus laivus tikimybė, kad užplaukę ant seklumos arba susidūrę su kitu laivu jie atsilaikys, būtų iki 20 % didesnė.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in einer gefahrensituation kann ein bremsassistent den anhalteweg eines fahrzeugs erheblich verkürzen, sodass die kollision bei niedrigerer geschwindigkeit stattfindet oder ganz vermieden wird.

Lithuanian

transporto priemonėje įrengus tokią sistemą galima žymiai sumažinti transporto priemonės stabdymo atstumą avarinėje situacijoje, dėl to, jei nepavyktų iš viso išvengti susidūrimo su pėsčiuoju, tai įvyktų važiuojant daug mažesniu greičiu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

artikel 86, der bestimmt, dass im falle einer kollision zwischen den wettbewerbsregeln und gemeinwohlaufgaben die wettbewerbsregeln vorrang haben;

Lithuanian

86 straipsnis, kuriame patikslinama, kad iškilus konfliktui tarp konkurencijos taisyklių ir sąjungos bendro intereso , pirmenybė teikiama pastarajam;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daher macht die einführung eines europäischen mahnverfahrens keine weitere annäherung der verfahrensrechtlichen vorschriften in den mitgliedstaaten erforderlich, wobei die kollision mit den einzelstaatlichen rechtsvorschriften auf ein mindestmaß beschränkt bleibt.

Lithuanian

taigi europos vykdomojo rašto dėl apmokėjimo sukūrimas nereikalauja toliau derinti nacionalinės proceso teisės aktus, tokiu būdu beveik nedaroma įtaka vidaus teisei.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der europäische bürgerbeauftragte erhielt eine beschwerde vom regionalen bürgerbeauftragten in andalusien hinsichtlich einer Ölpest, die durch die kollision zweier schiffe vor der küste von cadiz in der nähe von gibraltar verursacht worden war.

Lithuanian

europos ombudsmenas gavo skundą iš andalūzijos (ispanija) regiono ombudsmeno dėl išsiliejusios naftos susidūrus dviem laivams netoli kadiso pakrantės ir gibraltaro teritorijos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

9.3 gemäß artikel 86 absatz 2 des eg-vertrags hat die effektive erfüllung einer gemeinwohl­aufgabe im falle einer kollision vorrang vor der anwendung des wettbewerbsrechts.

Lithuanian

9.3 pagal eb sutarties 86 straipsnio 2 dalį ir bendrijos precedentų teisę iškilus konfliktui pirmenybė teikiama efektyviam visuotinės svarbos uždavinių vykdymui, o ne konkurencijos taisyklių taikymui.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

im falle einer kollision zwischen einer bestimmung der richtlinie 2000/31/eg und einer bestimmung der vorliegenden richtlinie sind die bestimmungen der vorliegenden richtlinie maßgeblich, sofern in der vorliegenden richtlinie nichts anderes vorgesehen ist.

Lithuanian

jei šioje direktyvoje nenumatyta kitaip, kilus direktyvos 2000/31/eb ir šios direktyvos nuostatų prieštaravimams, turi būti vadovaujamasi šios direktyvos nuostatomis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,483,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK