Results for tourismusunternehmen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

tourismusunternehmen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

4.1 in großen tourismusunternehmen gehört innovation zur routine und ist ein selbstverständli­cher bestandteil unternehmerischer führung.

Lithuanian

4.1 didelėse turizmo pramonės įmonėse naujovės yra kasdienybė ir įprasta įmonės sprendimų priėmimo dalis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über 97 % der anbieter von touristenunterkünften waren in den letzten fünf jahren kleine oder kleinste tourismusunternehmen.

Lithuanian

mažos arba labai mažos turizmo įmonės per pastaruosius penkerius metus suteikė daugiau kaip 97 proc. visų turistų apgyvendinimo paslaugų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

90 % der tourismusunternehmen (einschließlich der beherbergungsbetriebe) in europa sind kleine oder kleinste unternehmen.

Lithuanian

90 proc. turizmo įmonių (įskaitant apgyvendinimo įstaigas) europoje yra mvĮ ir labai mažos įmonės.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tourismusunternehmen müssen bei drohender wasserknappheit ihren trinkwasserverbrauch herunterfahren, ihre treibhausgasemissionen senken und die durch sie verursachte umweltbelastung reduzieren.

Lithuanian

turizmo įmonės turi suvartoti mažiau geriamojo vandens kilus sausros pavojui, mažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir poveikį aplinkai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der privatsektor muss bei unterfangen wie etwa dem tourismus-marketing und der beschäftigungsförderung mitwirken und zugleich die vernetzung von tourismusunternehmen unterstützen.

Lithuanian

privatus sektorius turi aktyviai dalyvauti tokiose veiklos srityse kaip turizmo plėtra ir užimtumo didinimas, be to reikėtų skatinti kurti turizmo sektoriaus įmonių tinklus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frage 16 – quantifizieren sie bitte den derzeitigen verwaltungsaufwand, der den tourismusunternehmen entsteht, um die einschlägigen sicherheitsregelungen einzuhalten.

Lithuanian

k 16. – išreikškite kiekybiniu pavidalu esamą administracinę naštą, tenkančią turizmo įmonėms, kurios laikosi visų saugos reikalavimų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im zeitraum 2007-2013 wird die entwicklung von tourismusunternehmen, -dienstleistungen und –infrastruktur durch die strukturfonds und andere eu-programme gefördert werden.

Lithuanian

2007–2013 m. iš struktūrinių fondų ir kitų es programų bus finansiškai remiamas turizmo verslo, paslaugų ir infrastruktūros vystymas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

häufig hält der private sektor den öffentlichen sektor für einen störfaktor bei der erreichung seines rentabilitätsziels, da letzterer seiner auffassung nach nicht die infrastruktur bereitstellt, die für eine angemessene entwicklung der tätigkeiten erforderlich wäre, und weil es darüber hinaus zu wenige oder zu schlechte öffentliche dienstleistungen für touristen oder tourismusunternehmen gebe.

Lithuanian

privačiame sektoriuje dažnai manoma, kad valstybinis sektorius trukdo siekti jų pelningumo tikslų nesuteikdamas jų veiklai tinkamai vystyti būtinos infrastruktūros, o taip pat dėl viešųjų paslaugų turistams arba turizmo pramonei trūkumo ar prastos kokybės.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 zur vorbereitung dieser stellungnahme fanden mehrere treffen mit verantwortungsträgern verschiedener, mit tourismus und kultur befassten generaldirektionen der europäischen kommission und mit einigen vertretern des europäischen parlaments statt. darüber hinaus wurde am 18. november 2005 in paestum — eine der eindrucksvollsten archäologischen ausgrabungsstätten europas — eine öffentliche anhörung organisiert, an der zahlreiche vertreter politischer institutionen, internationaler organisationen (unesco), kultureller vereinigungen und privater tourismusunternehmen teilnahmen. die anhörung erfolgte im rahmen der "achten mittelmeerkonferenz zum archäologietourismus", sodass auch vertreter der südlichen mittelmeeranrainerstaaten teilnehmen konnten.

Lithuanian

1.5 rengiant šią nuomonę įvyko keletas susitikimų su įvairių komisijos generalinių direktoratų, nagrinėjančių turizmo ir kultūros klausimus, vadovais ir su europos parlamento atstovais. be to, 2005 m. lapkričio 18 d. vienoje įspūdingiausių europos archeologinių vietovių paestum įvyko viešas klausymas, kuriame dalyvavo daug valdžios institucijų, tarptautinių organizacijų (unesco), kultūros asociacijų ir privačių turizmo bendrovių atstovų. Šis klausymas buvo surengtas vykstant 8-ajai viduržemio jūros regiono archeologinio turizmo parodai ir todėl jame taip pat galėjo dalyvauti viduržemio jūros pietinės pakrantės šalių atstovai.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,954,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK