Results for verarbeitungseinrichtungen translation from German to Lithuanian

German

Translate

verarbeitungseinrichtungen

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

diese gelten für erzeugnisse mit ursprung in drittländern bei der Überführung in den freien warenverkehr und für gemeinschaftserzeugnisse bei verlassen der verarbeitungseinrichtungen.

Lithuanian

trečiųjų šalių kilmės produktams šis reikalavimas taikomas tada, kai jie išleidžiami į laisvą apyvartą, o bendrijos produktams – surenkant juos nuo perdirbimo įrenginių.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für materielle oder immaterielle investitionen in verarbeitungseinrichtungen, in infrastrukturen von weinbaubetrieben und in die vermarktungsstrukturen und -instrumente kann eine unterstützung gewährt werden.

Lithuanian

parama gali būti teikiama investicijoms į materialųjį ir nematerialųjį turtą: perdirbimo įrenginius ir vyno gamybos infrastruktūrą, taip pat prekybos struktūras ir priemones.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für materielle oder immaterielle investitionen in verarbeitungseinrichtungen, in infrastrukturen von weinbaubetrieben und in die vermarktung von wein kann eine unterstützung gewährt werden, wenn sie die gesamtleistung des betriebs verbessern und einen oder mehrere der folgenden aspekte betreffen:

Lithuanian

parama gali būti teikiama investicijoms į perdirbimo įrengimų materialųjį ir nematerialųjį turtą, vyno gamybos infrastruktūrą ir vyno pardavimą, kuriomis gerinami bendri įmonės ekonominiai rezultatai ir kurios yra susijusios su viena iš šių sričių:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.5 herstellungsverfahren: das herstellungsverfahren muss genau der bei den eu-dienststellen eingereichten spezifikation entsprechen. die verarbeitungseinrichtungen (abpackstellen) müssen in südtirol liegen.

Lithuanian

4.5 auginimo metodas: auginimo metodas turi pilnai atitikti es tarnybų turimas auginimą reglamentuojančias taisykles. apdirbimo įmonės (kondicionavimo centrai) turi būti alto adige regione.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,978,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK