Results for verkehrte translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

verkehrte

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

die verkehrte und böse art fällt von ihm ab; sie sind schandflecken und nicht seine kinder.

Lithuanian

jie sugedo ir nėra jo vaikai dėl savo išsigimimo, nedora ir iškrypusi karta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,

Lithuanian

tada tavo akys nukryps į svetimas moteris, ir tavo širdis kalbės iškrypusius dalykus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch aus euch selbst werden aufstehen männer, die da verkehrte lehren reden, die jünger an sich zu ziehen.

Lithuanian

net iš jūsų atsiras tokių, kurie kreivomis kalbomis stengsis patraukti paskui save mokinius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wirtschaftskrise von 2008 zerstörte die mit der erweiterung zu beginn der 2000er jahre einhergehende euphorie und verkehrte den aufholprozess in zahlreichen ländern ins gegenteil.

Lithuanian

2008 m. ekonomikos krizė nuslopino euforiją dėl xxi a. pirmojo dešimtmečio pradžioje įvykusios plėtros ir nutraukė daugelyje valstybių vykusį atotrūkio mažinimo procesą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.

Lithuanian

Įstatymas nusilpo, į teisingumą nekreipiama dėmesio, nedorėlis apsuka teisųjį, teisme sprendimas iškraipomas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!

Lithuanian

jėzus atsakydamas tarė: “o netikinti ir iškrypusi karta! kaip ilgai man reikės su jumis pasilikti ir jus kęsti? atvesk čia savo sūnų”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus aber antwortete und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch dulden? bringt ihn hierher!

Lithuanian

tada jėzus atsakė: “o netikinti ir iškrypusi karta! kaip ilgai man reikės su jumis būti? kaip ilgai jus kęsti? atveskite jį pas mane”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bank verkehrt mit jedem mitgliedstaat über die von diesem bezeichnete behörde.

Lithuanian

ryšius su kiekviena valstybe nare bankas palaiko per atitinkamos valstybės paskirtą instituciją.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,790,550,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK