Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tag versucht werden.
kai kurioms kalėms kasdieninis gydymas nereikalingas, todėl, nustačius efektyvią kasdieninę gydymo dozę, galima pamėginti gydyti kas antrą dieną.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ich habe ihn nur zu beeindrucken versucht.
aš tik stengiausi padaryti jam įspūdį.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe es nicht noch einmal versucht
daugiau nebandžiau
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daher haben wir versucht, mit größeren
venimo kokyb s gerinimas kaimo vietov
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde versucht, durch null zu teilen
kintamasis „% 1 “, iš kurio bandėte padalinti, nėra skaičius
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er versucht, sich zwischen der menschenmenge hindurchzudrängeln.
jis bando prasmukti pro minią.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird in teilen bereits von cordis43 versucht.
tai mėginama daryti kai kuriose cordis43 dalyse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
versucht prüfsummen für eine angegebene adresse zu findenname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
als maßnahme auf europäischer ebene versucht die kohäsionspolitik,
europos lygmens sanglaudos politika stengiamasi išvengti „getų“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu versucht, die umwelt zu schützen, indem sie
es stengiasi padėti aplinkai:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gerade besuchte website versucht ihren standort herauszufinden.
svetainė, kurioje lankotės, bando nustatyti jūsų vietą.
Last Update: 2010-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
tb hat versucht, verschiedene strukturelle Änderungen im unternehmen vorzunehmen.
tb bandė įgyvendinti įvairius struktūros pokyčius.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der betrieb versucht, die menge des anfallenden materials zu begrenzen
Įmonė siekia mažinti gaminamos medžiagos kiekį
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
opera link versucht auf den server mit einem unzulässigen verschlüsselungsschlüssel zuzugreifen
„opera link“ mėgina prisijungti prie serverio netinkamu šifravimo raktu
Last Update: 2010-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
es soll versucht werden, sachdienliche daten über den außenhandel zu erheben.
būtų bandoma rinkti susijusius duomenis apie išorės prekybą.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wird mit dem maßnahmenpaket versucht, eine reihe gesellschaftlicher probleme anzugehen.
be to, šiuo priemonių rinkiniu bus sprendžiamos tam tikros visuomenės problemos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei jedweder haftungsregelung dürften einige schiffseigner versucht sein, ihre insolvenz herbeizuführen.
susidūrę su bet kuriuo atsakomybę numatančiu teisės aktu, kai kurie laivų savininkai gali bandyti organizuoti nemokumo procedūrą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei mäßiger intoxikation kann versucht werden, erbrechen einzuleiten; bei misserfolg ist eine
esant vidutinei intoksikacijai, reikia stengtis sukelti vėmimą.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemein wird angenommen, dass der russische präsident versucht, den früheren einflussbereich wiederherzustellen.
plačiai manoma, kad rusijos prezidentas siekia susigrąžinti buvusias rusijos įtakos zonas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der folgenabschätzung wurde nicht versucht, bestimmte sektoren und geographische schwerpunkte vorher festzulegen.
poveikio vertinime nesiekiama svarstyti, kokie iš anksto nustatyti sektoriai ir geografinės vietovės galėtų būti pasirinkti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: