Results for vertragsbestand translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

vertragsbestand

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

Übertragung von vertragsbestand

Lithuanian

portfelio perdavimas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

German

artikel 18 – Übertragung von vertragsbestand

Lithuanian

18 straipsnis – portfelio perdavimas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(17) die regelungen über die Übertragung eines vertragsbestands sollten mit den bestimmungen für die einmalzulassung gemäß dieser richtlinie im einklang stehen. sie sollten für die verschiedenen formen der Übertragung des vertragsbestands zwischen rückversicherungsunternehmen gelten, wie beispielsweise die Übertragung infolge der verschmelzung von rückversicherungsunternehmen oder aufgrund anderer gesellschaftsrechtlicher instrumente oder die Übertragung eines bestands noch nicht abgewickelter versicherungsfälle zwecks abwicklung auf ein anderes rückversicherungsunternehmen. die regelungen über die Übertragung eines vertragsbestands sollten ferner auch speziell die Übertragung des bestands von im rahmen der niederlassungsfreiheit oder des freien dienstleistungsverkehrs abgeschlossenen verträgen auf ein anderes rückversicherungsunternehmen regeln.

Lithuanian

(17) nuostatos, reglamentuojančios portfelio perdavimą, turėtų atitikti šios direktyvos nustatytą bendrųjų leidimų išdavimo sistemą. jos turėtų būti taikomos perduodant akcijų paketą iš vienų perdraudimo įmonių kitoms įvairiais atvejais, pvz., akcijų paketo perdavimas perdraudimo įmonėms susijungus ar pasinaudojus kitomis įmonių įstatyme numatytomis priemonėmis arba numatomų nuostolių portfelio perdavimas kitai perdraudimo įmonei likvidavimo metu. be to, tarp portfelio perdavimą reglamentuojančių nuostatų būtina įtraukti nuostatas, kurios būtų konkrečiai susijusios su sutarčių, sudarytų remiantis įsisteigimo teise arba laisve teikti paslaugas, portfelio perdavimu kitai perdraudimo įmonei.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,180,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK