Results for zusammenfügung translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

zusammenfügung

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

zusammenfügung der satellitenmodule

Lithuanian

palydovo sujungimas

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in jedem fall ist die zusammenfügung der rumpfteile für fincantieri inzwischen eine reine routinesache.

Lithuanian

bet kuriuo atveju dalių sujungimas įmonei „fincantieri“ dabar jau yra įprasta praktika.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der satellitenhersteller unterzeichnet dieses dokument unter angabe des datums des abschlusses der zusammenfügung der satellitenmodule.

Lithuanian

palydovo gamybos įmonė pasirašo atitinkamą dokumentą ir nurodo palydovo sujungimo datą.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zusammenfügung ist das stadium bei der fertigstellung von raumfahrzeugen, in dem das kommunikationsmodul in das servicemodul eingebaut wird.

Lithuanian

sujungimas – įrangos erdvėlaiviui tiekimo etapas, kurio metu ryšių sekcija susiejama su variklių sekcija.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erläuterungen neuer inhalt des ehemaligen artikels 120 in 2009 (zusammenfügung der ehemaligen artikel 100 und 120)

Lithuanian

paaiškinimai2009 m. naujas ankstesnio 120 straipsnio turinys (ankstesniuose 100 ir 120 straipsniuose nurodytų mokesčių sujungimas).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„luftfahrtinformationen“ bezeichnet informationen, die durch zusammenfügung, analyse und formatierung von luftfahrtdaten entstanden sind.

Lithuanian

„oro navigacijos informacija“ kaupiant, analizuojant ir formuojant oro navigacijos duomenis gauta informacija; 3.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die antragsteller weisen die durchführung der ersten betriebsfähigkeitsprüfung betreffend die zusammenfügung des servicemoduls und des kommunikationsmoduls gemäß den in der vereinbarung über die herstellung der satelliten festgelegten baumeilensteinen nach.

Lithuanian

pareiškėjas pateikia aiškių įrodymų, kad, laikantis palydovo gamybos susitarime nurodytų palydovo konstravimo projekto etapų, atliktas pasirengimo bandomajam ryšių ir variklių sekcijų sujungimui patikrinimas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geht um forschung und entwicklung für neue und innovative techniken und systeme, zusammenfügung, haftung, trennung, montage, selbstmontage und demontage, zersetzung und abbau.

Lithuanian

naujų ir novatoriškų technikų ir sistemų moksliniai tyrimai ir plėtra, sujungimas, sukibimas, atskyrimas, surinkimas, išmontavimas, skaidymas ir dekonstrukcija.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die effizienzgewinne infolge der zusammenfügung der programme in einem einzelinstrument werden durch die wesentliche vereinfachung des entscheidungsfindungsprozesses, die flexibilität bei der mittelzuteilung innerhalb des gleichen instruments und die verringerung der allgemeinen verwaltungskosten ermöglicht, die bei der finanzierung vergleichbarer maßnahmen durch verschiedene programme entstehen.

Lithuanian

veiksmingumas likusias programas sujungus į vieną priemonę bus pasiektas iš esmės supaprastinus sprendimų priėmimo procesą, lanksčiai paskirsčius tos pačios priemonės lėšas ir sumažinus papildomas administravimo išlaidas, kurių atsiranda per skirtingas programas finansuojant panašią veiklą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(23) was die geplante einbeziehung von atsm in den bau eines der schiffe anbelangt, so geht aus den bemerkungen italiens übereinstimmend mit denen von fincantieri hervor, dass atsm problemlos in der lage gewesen wäre, die beiden teile der 6077 einschließlich ausrüstung zusammenzufügen, wenngleich diese methode von einigen als weniger zufrieden stellende alternative als die "normale" abfolge der bauabschnitte angesehen wird. in jedem fall ist die zusammenfügung der rumpfteile für fincantieri inzwischen eine reine routinesache. hinsichtlich der zweifel der kommission an der hinreichenden erfahrung der werft von ancona im bau von derartig komplexen schiffen ist italien der ansicht, dass diese mit dem bau und der ausrüstung von etwa der hälfte des schiffs disney magic und des passagierschiffs "danielle casanova" unter beweis gestellt wurde.

Lithuanian

(23) dėl numatyto "atsm" dalyvavimo statant vieną iš laivų italijos pastabos sutampa su "fincantieri" pastabomis: t. y. italija teigia, kad "atsm" nesunkiai būtų galėjusi pagaminti dvi laivo 6077 dalis, nors toks gamybos būdas yra alternatyvus ir dėl tam tikrų priežasčių nėra toks pat geras kaip "įprasta" gamybos etapų eiga. bet kuriuo atveju dalių sujungimas įmonei "fincantieri" dabar jau yra įprasta praktika. atsakydama į komisijos abejones dėl pakankamos ancona statyklos patirties statant tokio sudėtingumo laivus, italija teigia, kad ta patirtis buvo įgyta statant ir įrengiant maždaug pusę "disney magic" laivo ir keleivinį laivą "danielle casanova".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,181,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK