From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
befehl
Команда
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
befehl.
Наредби.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
befehl:
& Континуално
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ein befehl.
Наредби.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der befehl?
Г-дине. Наредби, г-дине? !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- zu befehl.
Разбирам!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- zu befehl!
Да, Императору Чао.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
& lpq-befehl:
Команда за земање на квота:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auszuführender befehl
Команда за извршување
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
befehl ausführen...
ÐзвÑÑÑвам наÑедба...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
befehl zurück!
- Остави!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- neuer befehl.
- Добар погодок.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(unverständlicher befehl)
Замолчете ја!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
„ befehl“ erwartet.
Се очекуваше „ команда “.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verstanden. befehl 0-0-0.
Разбрав, команда 0-0-0.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
argumente für befehl
Аргументи за командата
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
befehl:@info:whatsthis
Наредба@ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- (japanischer befehl) - nein!
Не!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befehl„ freigabe hinzufügen“:
Команда за додавање на делено:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
befehl (siehe --commands)
Команда (видете -- commands).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: