Results for widerfahren translation from German to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Malay

Info

German

widerfahren

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Malay

Info

German

denn sie ahnen, daß ihnen bald darauf ein schreckliches unglück widerfahren soll.

Malay

sambil percaya dengan yakin bahawa mereka akan ditimpa malapetaka (azab seksa) yang membinasakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedoch trifft kein tadel jene, die sich wehren, nachdem ihnen unrecht widerfahren ist.

Malay

dan sesungguhnya orang yang bertindak membela diri setelah ia dizalimi, maka mereka yang demikian keadaannya, tidak ada sebarang jalan hendak menyalahkan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so kehrten sie mit einer gunst von allah und einer huld zurück, ohne daß ihnen etwas böses widerfahren war.

Malay

setelah (pergi mengejar musuh), mereka kembali dengan mendapat nikmat dan limpah kurnia dari allah, mereka tidak disentuh oleh sesuatu bencana pun, serta mereka pula menurut keredaan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah liebt nicht das öffentliche vortragen von negativen aussagen, es sei denn für denjenigen, dem unrecht widerfahren ist.

Malay

allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ihr nicht aufhört, werden wir euch ganz gewiß steinigen, und euch wird ganz gewiß schmerzhafte strafe von uns widerfahren."

Malay

demi sesungguhnya, kalau kamu tidak berhenti (dari menjalankan tugas yang kamu katakan itu), tentulah kami akan merejam kamu dan sudah tentu kamu akan merasai dari pihak kami azab seksa yang tidak terperi sakitnya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

oder meint ihr, daß ihr ins paradies eingehen werdet, noch ehe euch das gleiche widerfahren ist wie denen, die vor euch dahingegangen sind?

Malay

adakah patut kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga, padahal belum sampai kepada kamu (ujian dan cubaan) seperti yang telah berlaku kepada orang-orang yang terdahulu daripada kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber allah errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem er sie entrinnen läßt. böses wird ihnen nicht widerfahren, noch werden sie traurig sein.

Malay

dan (sebaliknya) allah akan menyelamatkan orang-orang yang bertaqwa (yang menjauhkan diri dari perbuatan syirik dan maksiat) dengan mereka mendapat kemenangan besar (keredaan allah) mereka tidak akan disentuh sesuatu yang buruk, dan tidak akan berdukacita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an dem tag, wenn jede seele kommt, um sich selbst zu rechtfertigen. dann wird jeder seele vergolten, was sie getan hat. und ihnen wird kein unrecht widerfahren.

Malay

(allah akan mengampunkan dosa-dosa mereka itu pada hari kiamat), hari tiap-tiap diri datang membela dirinya semata-mata, dan tiap-tiap diri disempurnakan balasan apa yang ia telah kerjakan (sama ada baik atau jahat), sedang mereka tidak akan dianiaya sedikit pun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ohne allahs huld gegen euch und seine barmherzigkeit im diesseits und jenseits würde euch für das, worin ihr euch (ausgiebig) ausgelassen habt, gewaltige strafe widerfahren,

Malay

dan kalaulah tidak kerana adanya limpah kurnia allah dan rahmatnya kepada kamu di dunia dan di akhirat, tentulah kamu dikenakan azab seksa yang besar disebabkan kamu turut campur dalam berita palsu itu; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "ihr verkündet (es) mir, obwohl mir das hohe alter widerfahren ist! was verkündet ihr mir denn da?"

Malay

nabi ibrahim berkata: "betulkah kamu mengembirakan daku (dengan berita yang demikian), padahal aku telah tua; maka dengan jalan apakah kamu mengembirakan daku?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "o hoher herr, unheil ist uns und unseren angehörigen widerfahren. und wir haben (nur) ware von geringem wert gebracht.

Malay

maka (bertolaklah mereka ke mesir, dan) setelah mereka masuk mengadap yusuf, berkatalah mereka: "wahai datuk menteri, kami dan keluarga kami telah menderita kesusahan (kemarau), dan kami datang dengan membawa barang-barang yang kurang baik dan tidak berharga (untuk menjadi tukaran bagi benda-benda makanan negeri ini).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,208,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK