Results for hauptauftragsgegenstand translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

hauptauftragsgegenstand

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

ein auftrag über die erbringung von dienstleistungen , der tätigkeiten im zusammenhang mit bauleistungen lediglich als nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst , gilt als dienstleistungsauftrag .

Maltese

kuntratt li għandu bħala l-oġġett tiegħu servizzi inklużi attivitajiet li għandhom x' jaqsmu ma » xogħlijiet li huma biss inċidentali għall-oġġett prinċipali tal-kuntratt għandu jiġi kkunsidrat bħala kuntratt ta » servizz ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein öffentlicher auftrag über die erbringung von dienstleistungen im sinne von anhang i, der tätigkeiten im sinne von abteilung 45 des gemeinsamen vokabulars für öffentliche aufträge lediglich nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als öffentlicher dienstleistungsauftrag.

Maltese

kuntratt pubbliku, li għandu bħala għan is-servizzi speċifikati fl-anness i u li ma jinkludix l-attivitajiet imsemmija fid-diviżjoni 45 tal-“vokabularju komuni ta’ l-akkwist” li fuq bażi sekondarja meta mqabbla ma’ l-għan prinċipali tal-kuntratt, huwa kkunsidrat bħala kuntratt pubbliku ta’ servizzi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein öffentlicher auftrag über die erbringung von dienstleistungen im sinne von anhang ii, der tätigkeiten im sinne von anhang i lediglich als nebenarbeiten im verhältnis zum hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als öffentlicher dienstleistungsauftrag.(3) "Öffentliche baukonzessionen" sind verträge, die von öffentlichen bauaufträgen nur insoweit abweichen, als die gegenleistung für die bauleistungen ausschließlich in dem recht zur nutzung des bauwerks oder in diesem recht zuzüglich der zahlung eines preises besteht.

Maltese

(19) fir-rigward tal-kuntratti għal servizzi pubbliċi, l-applikazzjoni kollha ta'din id-direttiva għandha tiġi limitata, għall-perjodu transitorju, għall-kuntratti fejn il-disposizzjonijiet tagħhom jippermettu l-potenzjal sħiħ sabiex iż-żieda fil-kummerċ bejn il-fruntieri tista'sseħħ. kuntratti għal servizzi oħra jinħtieġu li jiġu mmonitorjati matul il-perjodu transitorju qabel ma tittieħed deċiżjoni fuq l-applikazzjoni sħiħa taħt din id-direttiva. f'dan ir-rispett, il-mekkaniżmu għal dan il-monitoraġġ jinħtieġ li jkun definit. dan il-mekkaniżmu għandu, fl-istess waqt, jassigura l-partijiet interessati li jkollhom aċċess għall-informazzjoni relevanti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,696,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK