Results for allenthalben translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

allenthalben

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und ließ sie fallen unter ihr lager allenthalben, da sie wohnten.

Maori

a whakangahorotia iho e ia ki waenganui i to ratou puni: ki o ratou nohoanga a tawhio noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abraham ward alt und wohl betagt, und der herr hatte ihn gesegnet allenthalben.

Maori

na kua koroheketia a aperahama, a kua maha rawa ona ra: a i manaaki a ihowa i a aperahama i nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie umgeben mich allenthalben; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.

Maori

i karapotia ahau e ratou: ae, i karapotia ahau e ratou: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der himmel allenthalben ist des herrn; aber die erde hat er den menschenkindern gegeben.

Maori

ko nga rangi, he rangi no ihowa; ko te whenua ia, he mea homai nana ki nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es wird allenthalben voll gottloser, wo solche nichtswürdige leute unter den menschen herrschen.

Maori

e haereere noa ana nga tangata kino i tetahi taha, i tetahi taha, i te mea e whakateiteitia ana te kino i roto i nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allenthalben aber stelle dich selbst zum vorbilde guter werke, mit unverfälschter lehre, mit ehrbarkeit,

Maori

i nga mea katoa kia kitea koe he tauira mo nga mahi pai; ko tau whakaako kia tapatahi, kia tu kaumatua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des nachts wird mein gebein durchbohrt allenthalben; und die mich nagen, legen sich nicht schlafen.

Maori

i te po e werohia ana oku wheua i roto i ahau; kahore hoki he okiokinga o nga mamae e ngau nei i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geschah aber, da petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den heiligen kam, die zu lydda wohnten.

Maori

na, i a pita e haereere ana puta noa nga wahi katoa, ka tae iho hoki ia ki te hunga tapu e noho ana i raira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem, der da fährt im himmel allenthalben von anbeginn! siehe, er wird seinem donner kraft geben.

Maori

ki a ia, ko tona hariata nei ko nga rangi o nga rangi, nonamata: na, ka puaki tona reo, he reo kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

Maori

a kahore a ratou meatanga ake i roto i o ratou ngakau, kei te mahara tenei ahau ki to ratou kino katoa: kua karapotia ratou inaianei e a ratou mahi; tenei ano kei toku aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da deine bosheit noch nicht aufgedeckt war wie zur zeit, da dich die töchter syriens und die töchter der philister allenthalben schändeten und verachteten dich um und um,

Maori

i te mea kiano tou he i hurahia, i te wa iara o te tawainga a nga tamahine a hiria, a te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, a nga tamahine a nga pirihitini e whakahawea na ki a koe i tetahi taha, i tetahi taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will auch worfler gen babel schicken, die sie worfeln sollen und ihr land ausfegen, die allenthalben um sie sein werden am tage ihres unglücks;

Maori

ka unga ano e ahau he kaititaritari ki papurona, a ka titaria e ratou; ka meinga tona whenua kia takoto kau: no te mea i te ra o te he ka tatau ratou ki a ia i tetahi taha, i tetahi taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als nun im ganzen lande teuerung war, tat joseph allenthalben kornhäuser auf und verkaufte den Ägyptern. denn die teuerung ward je länger, je größer im lande.

Maori

na i runga i te mata katoa o te whenua te matekai: a ka wahia e hohepa nga toa katoa, a hokona ana e ia ki nga ihipiana; he nanakia hoki te matekai i te whenua o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) in ephraim ist allenthalben lügen wider mich und im hause israel falscher gottesdienst. aber auch juda hält nicht fest an gott und an dem heiligen, der treu ist.

Maori

kua oti ahau te karapoti e eparaima ki te teka, e te whare o iharaira ki te tinihanga: engari a hura kei runga i ta te atua tana tikanga: kei te mea tapu ia, pono tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn da wir nach mazedonien kamen, hatte unser fleisch keine ruhe; sondern allenthalben waren wir in trübsal: auswendig streit, inwendig furcht.

Maori

i to matou taenga mai hoki ki makeronia, kihai i whai okiokinga to matou kikokiko, heoi mate ana matou i nga taha katoa; i waho ko nga whawhai, i roto ko nga mataku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daselbst erhob sich ein großes freudengeschrei; und es gaben ihnen die leute, so allenthalben aus großem volk und aus der wüste gekommen waren, geschmeide an ihre arme und schöne kronen auf ihre häupter.

Maori

a i taua wahine te nge o te mano tini e noho nakohakoha ana: a i kawea mai i roto i te mano o te tangata nga haurangi o te koraha; a na ratou i whakanoho he poroporo ki o raua ringa, he karauna ataahua ki o raua mahunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da ich hineinkam und sah, siehe, da waren allerlei bildnisse der würmer und tiere, eitel scheuel, und allerlei götzen des hauses israel, allenthalben umher an der wand gemacht;

Maori

heoi haere ana ahau ki roto, a ka kite; na, ko nga ahua katoa o nga mea ngokingoki, o nga kararehe whakarihariha, me nga whakapakoko katoa o te whare o iharaira, he mea tuhituhi ki te taha o te whare a taka noa, taka noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum weissage und sprich: so spricht der herr herr: weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen heiden zuteil geworden und seid den leuten ins maul gekommen und ein böses geschrei geworden,

Maori

mo reira, poropiti atu, mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; na, kua meinga na koutou e ratou kia tu kau, kua horomia i tetahi taha, i tetahi taha, i riro ai koutou ma nga toenga o nga iwi, i hapainga ake ai e nga ngutu o nga arero kape tau, i korerotia kinotia ai e te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:18 und ich will des tages ein besonderes tun mit dem lande gosen, da sich mein volk aufhält, daß kein ungeziefer da sei; auf daß du innewerdest, daß ich der herr bin auf erden allenthalben;

Maori

a ka wehea atu e ahau i taua ra te whenua o kohena, e noho nei taku iwi, kei whai pokai namu a reira; kia mohio ai koe ko ihowa ahau i waenganui o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,412,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK