Results for botschaft translation from German to Maori

German

Translate

botschaft

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

freundlicher anblick erfreut das herz; eine gute botschaft labt das gebein.

Maori

ma te marama o nga kanohi ka koa ai te ngakau: a ma te rongo pai ka momona ai nga wheua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.

Maori

no te mea e whakaatu mai ana he reo i rana, e mea ana hoki i te kino kia rangona i maunga eparaima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn das ist die botschaft, die ihr gehört habt von anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.

Maori

ko te korero hoki tenei i rongo ai koutou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entbrannte sie gegen sie, sobald sie ihrer gewahr ward, und schickte botschaft zu ihnen nach chaldäa.

Maori

a, no te kitenga o ona kanohi i a ratou, minamina tonu ki a ratou, tukua ana e ia he karere ki a ratou, ki karari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du ziehst mit Öl zum könig und machst viel deiner würze und sendest deine botschaft in die ferne und bist erniedrigt bis zur hölle.

Maori

i haere atu ano koe ki te kingi, mea rawa ki te hinu, whakanuia ana e koe au hinu whakaranu; unga ana e koe au karere ki tawhiti, whakaititia ana koe e koe ano ki raro rawa ki te reinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine bürger aber waren ihm feind und schickten botschaft ihm nach und ließen sagen: wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.

Maori

otira i kino tona iwi ki a ia, ka tono karere i muri i a ia, ka mea, e kore matou e pai ki tenei hei kingi mo matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach haggai, der engel des herrn, der die botschaft des herrn hatte an das volk: ich bin mit euch, spricht der herr.

Maori

katahi a hakai, te karere a ihowa, i a ia nei nga kupu a ihowa, ka korero ki te iwi, ka mea, ko ahau hei hoa mo koutou, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe gehört vom herrn, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: sammelt euch und kommt her wider sie, macht euch auf zum streit!

Maori

kua rangona e ahau he korero i a ihowa, kua oti hoki te karere te tuku ki nga iwi, hei ki atu, whakahuihui i a koutou, haere mai hoki ki a ia, a ka whakatika atu ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,

Maori

na ka unga tangata a mohi i karehe ki te kingi o eroma, ko te kupu tenei a tou teina, a iharaira, e mohio ana koe ki nga he katoa i pono mai ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?

Maori

katahi ka tono tangata atu a iepeta ki te kingi o nga tamariki a amona, hei mea, he aha tau i haere mai ai koe ki ahau, ki toku whenua whawhai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wächter sprach: ich sehe des ersten lauf wie den lauf des ahimaaz, des sohnes zadoks. und der könig sprach: es ist ein guter mann und bringt eine gute botschaft.

Maori

na ka mea te kaititiro, ki taku titiro rite tonu te rere a te tuatahi ki te rere a ahimaata tama a haroko. a ka mea te kingi, he tangata pai ia, e haere mai ana me nga korero pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er aber noch redete, siehe, da kam jonathan, der sohn abjathars, des priesters. und adonia sprach: komm herein, denn du bist ein redlicher mann und bringst gute botschaft.

Maori

i a ia ano e korero ana, na ko honatana tama a apiatara tohunga e haere mai ana; a ka mea a aronia, haere mai; he tangata maia hoki koe, a he korero pai au

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber die botschafter der fürsten von babel zu ihm gesandt waren, zu fragen nach dem wunder, das im lande geschehen war, verließ ihn gott also, daß er ihn versuchte, auf daß kund würde alles, was in seinem herzen war.

Maori

i nga karere ia a nga rangatira o papurona i unga mai nei ki a ia ki te ui ki te merekara i puta ki te whenua, i mahue ia i te atua, kia whakamatauria ai ia, kia mohiotia ai nga mea katoa i tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,767,786,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK