From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freundlicher anblick erfreut das herz; eine gute botschaft labt das gebein.
ma te marama o nga kanohi ka koa ai te ngakau: a ma te rongo pai ka momona ai nga wheua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.
no te mea e whakaatu mai ana he reo i rana, e mea ana hoki i te kino kia rangona i maunga eparaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das ist die botschaft, die ihr gehört habt von anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.
ko te korero hoki tenei i rongo ai koutou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entbrannte sie gegen sie, sobald sie ihrer gewahr ward, und schickte botschaft zu ihnen nach chaldäa.
a, no te kitenga o ona kanohi i a ratou, minamina tonu ki a ratou, tukua ana e ia he karere ki a ratou, ki karari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du ziehst mit Öl zum könig und machst viel deiner würze und sendest deine botschaft in die ferne und bist erniedrigt bis zur hölle.
i haere atu ano koe ki te kingi, mea rawa ki te hinu, whakanuia ana e koe au hinu whakaranu; unga ana e koe au karere ki tawhiti, whakaititia ana koe e koe ano ki raro rawa ki te reinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seine bürger aber waren ihm feind und schickten botschaft ihm nach und ließen sagen: wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.
otira i kino tona iwi ki a ia, ka tono karere i muri i a ia, ka mea, e kore matou e pai ki tenei hei kingi mo matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach haggai, der engel des herrn, der die botschaft des herrn hatte an das volk: ich bin mit euch, spricht der herr.
katahi a hakai, te karere a ihowa, i a ia nei nga kupu a ihowa, ka korero ki te iwi, ka mea, ko ahau hei hoa mo koutou, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe gehört vom herrn, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: sammelt euch und kommt her wider sie, macht euch auf zum streit!
kua rangona e ahau he korero i a ihowa, kua oti hoki te karere te tuku ki nga iwi, hei ki atu, whakahuihui i a koutou, haere mai hoki ki a ia, a ka whakatika atu ki te whawhai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,
na ka unga tangata a mohi i karehe ki te kingi o eroma, ko te kupu tenei a tou teina, a iharaira, e mohio ana koe ki nga he katoa i pono mai ki a matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?
katahi ka tono tangata atu a iepeta ki te kingi o nga tamariki a amona, hei mea, he aha tau i haere mai ai koe ki ahau, ki toku whenua whawhai ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der wächter sprach: ich sehe des ersten lauf wie den lauf des ahimaaz, des sohnes zadoks. und der könig sprach: es ist ein guter mann und bringt eine gute botschaft.
na ka mea te kaititiro, ki taku titiro rite tonu te rere a te tuatahi ki te rere a ahimaata tama a haroko. a ka mea te kingi, he tangata pai ia, e haere mai ana me nga korero pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er aber noch redete, siehe, da kam jonathan, der sohn abjathars, des priesters. und adonia sprach: komm herein, denn du bist ein redlicher mann und bringst gute botschaft.
i a ia ano e korero ana, na ko honatana tama a apiatara tohunga e haere mai ana; a ka mea a aronia, haere mai; he tangata maia hoki koe, a he korero pai au
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber die botschafter der fürsten von babel zu ihm gesandt waren, zu fragen nach dem wunder, das im lande geschehen war, verließ ihn gott also, daß er ihn versuchte, auf daß kund würde alles, was in seinem herzen war.
i nga karere ia a nga rangatira o papurona i unga mai nei ki a ia ki te ui ki te merekara i puta ki te whenua, i mahue ia i te atua, kia whakamatauria ai ia, kia mohiotia ai nga mea katoa i tona ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: