Results for gebet translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

gebet

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

gebet auch nicht raum dem lästerer.

Maori

kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es wird geheiligt durch das wort gottes und gebet.

Maori

he mea hoki i whakatapua, na te kupu a te atua, na te inoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist das gebet des propheten habakuk für die unschuldigen:

Maori

he inoi na hapakuku poropiti, ko hikionoto te waiata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr hört mein flehen; mein gebet nimmt der herr an.

Maori

kua rongo a ihowa ki taku inoi; ka manako a ihowa ki taku karakia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du erhörst gebet; darum kommt alles fleisch zu dir.

Maori

e te kaiwhakarongo inoi, e haere nga kikokiko katoa ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,

Maori

tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wendet sich zum gebet der verlassenen und verschmäht ihr gebet nicht.

Maori

kua tahuri ia ki te inoi a te rawakore: kihai i whakahawea ki ta ratou inoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich schreie zu dir, herr, und mein gebet kommt frühe vor dich.

Maori

ko ahau ia kua karanga ki a koe, e ihowa: a i te ata ka tae atu taku inoi ki tou aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wollest du ihr gebet und flehen hören im himmel und recht schaffen.

Maori

tena ra, mau e whakarongo mai i te rangi ki ta ratou inoi, ki ta ratou karanga, e whakatika hoki ta ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gebet kein Ärgernis weder den juden noch den griechen noch der gemeinde gottes;

Maori

kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hebet an mit psalmen und gebet her die pauken, liebliche harfen mit psalter!

Maori

whakahuatia te himene, maua mai ki konei te timipera, te hapa reka me te hatere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?

Maori

e ihowa, e te atua o nga mano, kia pehea ake te roa o tou riri ki te inoi a tau iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gottlosen opfer ist dem herrn ein greuel; aber das gebet der frommen ist ihm angenehm.

Maori

he mea whakarihariha ki a ihowa te whakahere a te hunga kino: engari e manako ana ia ki te inoi a te hunga tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ich weiß, daß mir dies gelingt zur seligkeit durch euer gebet und durch handreichung des geistes jesu christi,

Maori

e matau ana hoki ahau ka ai tenei hei whakaora moku, i a koutou na ka inoi, i te wairua ano hoki o ihu karaiti ka homai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.

Maori

tenei ano hoki, kia rite mai i a koe tetahi whare moku: e mea ana hoki ahau tera e mana a koutou inoi, a ka tukua atu ahau kia a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein gebet mose's, des mannes gottes. herr, gott, du bist unsre zuflucht für und für.

Maori

he inoi na mohi, na te tangata a te atua. e te ariki, ko koe to matou nohoanga i nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(welches ich allezeit tue in allem meinem gebet für euch alle, und tue das gebet mit freuden),

Maori

i aku inoinga katoa, e puta ana taku inoi mo koutou i nga wa katoa i runga i te hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortete der könig und sprach: gebet dieser das kind lebendig und tötet es nicht; die ist seine mutter.

Maori

katahi ka whakahoki te kingi, ka mea, hoatu te potiki ora ki a ia, kaua rawa e whakamatea: ko tona whaea ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bekenne einer dem andern seine sünden und betet füreinander, daß ihr gesund werdet. des gerechten gebet vermag viel, wenn es ernstlich ist.

Maori

whakina o koutou he tetahi ki tetahi, me inoi ano koutou tetahi mo tetahi, kia ora ai o koutou mate. nui atu te mana o te inoi kaha a te tangata tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die augen des herrn merken auf die gerechten und seine ohren auf ihr gebet; das angesicht aber des herrn steht wider die, die böses tun.

Maori

no te mea hoki kei runga i te hunga tika nga kanohi o te ariki, me ona taringa kei te tuwhera ki a ratou inoi: e he mai ana ia te mata o te ariki ki te hunga e mahi ana i te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,609,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK