Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das sind die geschlechter simeon, zweiundzwanzigtausend und zweihundert.
ko nga hapu enei o nga himioni, e rua tekau ma rua mano e rua rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sind die geschlechter meraris: die maheliter und musiter,
na merari te hapu o nga mahari, me te hapu o nga muhi: ko nga hapu enei o merari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter isaschars, an der zahl vierundsechzigtausend und dreihundert.
ko nga hapu enei o ihakara, ko nga mea o ratou i taua, e ono tekau ma wha mano e toru rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter manasses, an ihrer zahl zweiundfünfzigtausend und siebenhundert.
ko nga hapu enei o manahi, ko nga mea hoki o ratou i taua, e rima tekau ma rua mano e whitu rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter der kinder gads, an ihrer zahl vierzigtausend und fünfhundert
ko nga hapu enei o nga tama a kara, o nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also alle übrigen geschlechter, ein jegliches besonders und ihre weiber auch besonders.
ko nga hapu katoa e toe ana, ko tenei hapu, ko tenei hapu, wehe rawa, me a ratou wahine wehe rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter der kinder assers, an ihrer zahl dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
ko nga hapu enei o nga tama a ahera, ko nga mea o ratou i taua, e rima tekau ma toru mano e wha rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß alle städte der geschlechter der andern kinder kahath waren zehn mit ihren vorstädten.
ko nga pa katoa o nga hapu o era atu o nga tama a kohata kotahi tekau me nga wahi o waho ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter dans in ihren geschlechtern, allesamt an der zahl vierundsechzigtausend und vierhundert.
ko nga hapu katoa o nga huhami, ko nga mea hoki o ratou i taua, e ono tekau ma wha mano e wha rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den arvaditer, den zemariter und den hamathiter. daher sind ausgebreitet die geschlechter der kanaaniter.
me te aarawari, me te temari, me te hamati: a muri iho ka marara noa atu nga hapu o nga kanaani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr sollt den stamm der geschlechter der kahathiter nicht lassen sich verderben unter den leviten;
kei hatepea atu e koutou te iwi o nga hapu o nga kohati i roto i nga riwaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sind die geschlechter von kahath: die amramiten, die jizhariten, die hebroniten und die usieliten,
na kohata hoki te hapu o nga amarami, me te hapu o nga itihari, me te hapu o nga heperoni, me te hapu o nga utieri: ko ng hapu enei o nga kohati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder korah sind diese: assir, elkana, abiasaph. das sind die geschlechter der korahiter.
ko nga tama a koraha: ko ahira, ko erekana, ko apihapa: ko nga hapu enei o nga korahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sind die geschlechter tharahs: tharah zeugte abram, nahor und haran. aber haran zeugte lot.
na, ko nga whakatupuranga enei o teraha: na teraha ko aperama, ko nahora, ratou ko harana; na harana ko rota
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die geschlechter der kinder ephraims, an ihrer zahl zweiunddreißigtausend und fünfhundert. das sind die kinder josephs in ihren geschlechtern.
ko nga hapu enei o nga tama a eparaima, ko nga mea o ratou i taua, e toru tekau ma rua mano e rima rau. ko nga tama enei a hohepa i o ratou hapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies sind die geschlechter levis: das geschlecht der libniter, das geschlecht der hebroniter, das geschlecht der maheliter, das geschlecht der musiter, das geschlecht der korahiter. kahath zeugte amram.
ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr sprach: wem soll ich die menschen dieses geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
me whakarite e ahau nga tangata o tenei whakapaparanga ki te aha? he rite ratou ki te aha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: