From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn jemandes fleisch an der haut eine drüse wird und wieder heilt,
me te kikokiko hoki, he whewhe nei to tona kiri i mua, a kua ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wird jemandes werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er lohn empfangen.
ki te mau tonu te mahi a tetahi e hanga ai ki runga, ka riro i a ia he utu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so liegt es nun nicht an jemandes wollen oder laufen, sondern an gottes erbarmen.
no reira, ehara i te mea na te hiahia o te tangata, na te oma ranei o te tangata, engari na te atua, ko ia e tohu nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
welcher priester jemandes brandopfer opfert, des soll des brandopfers fell sein, das er geopfert hat.
a, ko te tohunga nana i whakahere te tahunga tinana a tetahi tangata, ma taua tohunga ano te hiako o te tahunga tinana i whakaherea e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sein wird auch nicht von menschenhänden gepflegt, als der jemandes bedürfe, so er selber jedermann leben und odem allenthalben gibt.
e kore ano e mahia he mea mana e te ringa tangata, me te mea he mate nona ki tetahi aha ranei, ko ia hoki hei homai i te ora, i te manawa, i nga mea katoa, ki nga tangata katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wird aber jemandes werk verbrennen, so wird er schaden leiden; er selbst aber wird selig werden, so doch durchs feuer.
ki te wera te mahi a tetahi, ka maumauria tana: ko ia ia ka ora; otira me te mea ma roto i te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
ka whakahokia e ratou ki a ia, he whanau matou na aperahama, kahore matou i waiho noa hei pononga ma tetahi tangata: he aha tau e mea, ka rangatira koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);
ki te kore hoki tetahi tangata e matau ki te tohutohu i tona whare ake, me pehea ka tiaki ai ia i te hahi a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: