Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,
anga mai ki ahau, whakahokia mai he kupu ki ahau: pokaikaha noa iho ahau i ahau e tangi nei, e hamama nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o wie seufzt das vieh! die rinder sehen kläglich, denn sie haben keine weide, und die schafe verschmachten.
ano te aue o nga kararehe! raruraru ana nga kahui kau i te kore wahi kai ma ratou; ae ra, ko nga kahui hipi he noa iho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das feld ist verwüstet, und der acker steht jämmerlich; das getreide ist verdorben, der wein steht jämmerlich und das Öl kläglich.
kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das land liegt kläglich und jämmerlich, der libanon steht schändlich zerhauen, und saron ist wie eine wüste, und basan und karmel ist öde.
e tangi ana te whenua, ngohe noa iho; kua whakama a repanona, kua memenga; a harono, rite tonu ki te koraha; ko nga rau o pahana, o karamere, ruirui rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da mardochai erfuhr alles, was geschehen war, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und asche und ging hinaus mitten in die stadt und schrie laut und kläglich.
no te mohiotanga o mororekai ki nga mea katoa i meatia, haehaea ana e mororekai ona kakahu, kei te kakahu i te kakahu taratara, kei te mea i te pungarehu ki a ia: haere ana ki waenganui o te pa, he nui, he tiwerawera tana tangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ist ein feuer ausgegangen von seinen starken reben, das verzehrte seine frucht, daß in ihm keine starke rebe mehr ist zu einem herrenzepter, das ist ein kläglich und jämmerlich ding.
a kua puta atu he ahi i roto i nga peka o ona manga, pau ake ona hua; kore ake ona peka kaha hei hepeta kingi. he tangi tenei, ka waiho ano hei tangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr hat gedacht zu verderben die mauer der tochter zion; er hat die richtschnur darübergezogen und seine hand nicht abgewendet, bis er sie vertilgte; die zwinger stehen kläglich, und die mauer liegt jämmerlich.
he whakaaro to ihowa mo te whakamoti i te taiepa o te tamahine a hiona; kua oti te aho te whakamaro atu e ia, kahore ano tona ringa i pepeke, whakangaro tonu ia; na reira tangi ana i a ia te pekerangi me te taiepa; raua ngatahi, ngohe kua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum hört man ein klägliches heulen und weinen der kinder israel auf den höhen, dafür daß sie übel getan und des herrn, ihres gottes, vergessen haben.
e rangona ana he reo i runga i nga puke moremore, ko te tangi, ko nga inoi hoki a nga tama a iharaira; mo ratou i whakaparori ke i to ratou ara, wareware ake i a ratou a ihowa, to ratou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: