Results for männlich translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

männlich

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Maori

kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die an der zahl waren sechstausendundzweihundert, alles was männlich war, einen monat alt und darüber.

Maori

a, ko nga mea o ratou i taua, ko te tokomaha o nga tane katoa, kotahi nei te marama ahu atu, e ono mano e rua rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dreimal im jahr soll alles, was männlich ist, erscheinen vor dem herrscher, dem herrn und gott israels.

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa, o te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deren summe war an der zahl gefunden siebentausendundfünfhundert, alles, was männlich war, einen monat alt und darüber.

Maori

ko nga mea o ratou i taua, ko te tokomaha o nga tane katoa, kotahi nei te marama ahu atu, ko nga mea o ratou i taua e whitu mano e rima rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6:22 was männlich ist unter den priestern, die sollen davon essen; denn es ist ein hochheiliges.

Maori

ma nga tane katoa i roto i nga tohunga e kai; he mea tino tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an einem heiligen ort sollst du es essen. was männlich ist, soll davon essen; denn es soll dir heilig sein.

Maori

hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch dann wollen wir euch zu willen sein, so ihr uns gleich werdet und alles, was männlich unter euch ist, beschnitten werde;

Maori

tenei ia te mea e whakaae ai matou ki a koutou: ki te peneitia koutou me matou, ki te kotia o koutou tane katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott tue dies und noch mehr den feinden davids, wo ich diesem bis zum lichten morgen übriglasse einen, der männlich ist, aus allem, was er hat.

Maori

kia meatia tenei e te atua ki nga hoariri o rawiri me etahi mea ano hoki, ki te waiho e ahau o ana mea katoa i te aonga ake kia kotahi nei tamaiti tane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles, was die mutter bricht, ist mein; was männlich sein wird in deinem vieh, das seine mutter bricht, es sei ochse oder schaf.

Maori

ko nga mea katoa e puta tuatahi mai ana i te kopu, naku; me nga matamua a au kararehe, a nga kau, a nga hipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dann wollen sie uns zu willen sein, daß sie bei uns wohnen und ein volk mit uns werden, wo wir alles, was männlich unter uns ist, beschneiden, gleich wie sie beschnitten sind.

Maori

kotahi ano ia te mea e whakaae mai ai aua tangata ki a tatou, kia noho ki a tatou, kia waiho hei iwi kotahi, ki te kotia o tatou tane katoa, ki te peratia me ratou kua kotia nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie gehorchten dem hemor und sichem, seinem sohn, alle, die zu seiner stadt tor aus und ein gingen, und beschnitten alles, was männlich war, das zu dieser stadt aus und ein ging.

Maori

a i whakarongo ki a hamora raua ko hekeme, ko tana tama, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa; a i kotia katoatia nga tane, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und am dritten tage, da sie schmerzen hatten, nahmen die zwei söhne jakobs, simeon und levi, der dina brüder, ein jeglicher sein schwert und gingen kühn in die stadt und erwürgten alles, was männlich war.

Maori

a i te toru o nga ra, i a ratou e mamae ana, na ka tango nga tama tokorua a hakopa, a himiona raua ko riwai, nga tungane o rina, i tana hoari, i tana hoari, a haere ohorere ana ki te pa, a patua iho e raua nga tane katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(wie denn geschrieben steht in dem gesetz des herrn: "allerlei männliches, das zum ersten die mutter bricht, soll dem herrn geheiligt heißen")

Maori

kia peratia me te mea i tuhituhia ki te ture a te ariki, ko nga tane katoa e oroko puta mai i te kopu, e kiia he tapu ki te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,025,455,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK