Results for mein name ist lara translation from German to Maori

German

Translate

mein name ist lara

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

mein name ist lara

Maori

ko toku ingoa susanne

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mein name ist niklas

Maori

ko toku ingoa

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und bin erschienen abraham, isaak und jakob als der allmächtige gott; aber mein name herr ist ihnen nicht offenbart worden.

Maori

i oku putanga ia ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa, ko te atua kaha rawa ahau, otiia kihai ratou i mohio ki ahau, ko ihowa toku ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber darum habe ich dich erhalten, daß meine kraft an dir erscheine und mein name verkündigt werde in allen landen.

Maori

otiia mo konei pu ahau i whakaara ai i a koe, kia ai koe hei whakakitenga mo toku kaha; kia korerotia ai hoki toku ingoa ki te ao katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.

Maori

otiia kua whiriwhiria nei e ahau a hiruharama hei waihotanga iho mo toku ingoa; kua whiriwhiria ano e ahau a rawiri hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er baute auch altäre im hause des herrn, davon der herr geredet hat: zu jerusalem soll mein name sein ewiglich;

Maori

i hanga ano e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber dir, herr, ist niemand gleich; du bist groß, und dein name ist groß, und kannst es mit der tat beweisen.

Maori

kahore rawa he rite mou, e ihowa; he nui koe, he nui ano tou ingoa i runga i te kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf daß, was übrig ist von menschen, nach dem herrn frage, dazu alle heiden, über welche mein name genannt ist, spricht der herr, der das alles tut."

Maori

kia rapu ai nga toenga o nga tangata ki te ariki, me nga tauiwi katoa hoki i karangatia nei toku ingoa ki runga ki a ratou, e ai ta te ariki, e mahi nei i enei mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darum hat ihn auch gott erhöht und hat ihm einen namen gegeben, der über alle namen ist,

Maori

na konei whakateiteitia ake ana ia e te atua, a hoatu ana ki a ia te ingoa nui atu i nga ingoa katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.

Maori

i a ia taku kawenata mo te ora, mo te rongo mau; he mea hoatu naku ki a ia kia wehi ai ia, a i wehi ia ki ahau, a hopohopo ana ki toku ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber von aufgang der sonne bis zum niedergang soll mein name herrlich werden unter den heiden, und an allen orten soll meinem namen geräuchert werden und ein reines speisopfer geopfert werden; denn mein name soll herrlich werden unter den heiden, spricht der herr zebaoth.

Maori

ka nui nei hoki toku ingoa i roto i nga tauiwi, i te whitinga o te ra a tae noa ki tona torengitanga; a ka tukua he whakakakara ki toku ingoa i nga wahi katoa, me te whakahere pokekore; ka nui hoki toku ingoa i roto i nga tauiwi, e ai ta ihowa o nga mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen namen, darum will ich ihn schützen.

Maori

ka whakaora ahau i a ia, mona i aroha ki ahau; maku ia e whakateitei ake, mona i matau ki toku ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,651,276,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK