Results for werden translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

werden

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

dateien werden gelöscht

Maori

porowhiu ngā kōnae

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dateien werden entfernt ...

Maori

e tango ana kōnae...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dateien werden kopiert …

Maori

e tāruarua ana kōnae...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%s kann nicht ausgehängt werden

Maori

kaore e taea te toenga e pupuri

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bild konnte nicht dekodiert werden

Maori

kaore e taea e i te ingoa a te puarahi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%s konnte nicht eingebunden werden

Maori

kaore e taea te toenga e pupuri

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anwendung konnte nicht gefunden werden

Maori

mea whiriwhiri a te atanga

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bilddatenelement konnte nicht gefunden werden.

Maori

kua hinga kia huaki ataahua tiff

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das lesezeichen konnte nicht entfernt werden

Maori

kaore e taea e nukunuku i te tohu pukapuka mo %s: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der quellordner konnte nicht entfernt werden.

Maori

haere te kāinga

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bmp-datei konnte nicht geschrieben werden

Maori

kaore e taea e i te ingoa a te puarahi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datenstrom konnte nicht angelegt werden: %s

Maori

he tanga '%s' : %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeitsflächendatei konnte nicht umbenannt werden%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_

Maori

%aabbcdhijmmpsuwwxxyyz-%_

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s

Maori

kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

cache-datei konnte nicht gespeichert werden: %s

Maori

kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»%s« konnte nicht zum schreiben geöffnet werden: %s

Maori

kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

»%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %s

Maori

he tanga '%s' : %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bildlader-modul konnte nicht geladen werden: %s: %s

Maori

kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

»%s« konnte nicht zurück in »%s« umbenannt werden: %s.

Maori

he tanga '%s' : %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,899,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK