Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for darein translation from German to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Norwegian

Info

German

darein

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Norwegian

Info

German

du interpretierst etwas darein.

Norwegian

-han kan umulig vite om det.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewegt euch. schnell, darein!

Norwegian

kom dere bort, alle sammen!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie bist du überhaupt darein gekommen?

Norwegian

-hvordan klarte du å komme deg inn?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darein. da können wir uns verstecken!

Norwegian

inn i bikaken!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was braucht man, um darein zu kommen?

Norwegian

hvordan kommer man inn?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben die darein gepackt, sie fiesling.

Norwegian

du har lagt dem i vesken hennes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte verwickeln sie mich nicht weiter darein.

Norwegian

ikke ta meg inn i dette lenger.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hab 50 darein investiert und 150 in die ohrringe.

Norwegian

jeg brukte 50$ på lerken og 150 på øreringene.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin ziemlich sicher, dass niemand darein geschaut hat.

Norwegian

ingen har sjekket.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wette, sie sterben für einen blick darein, oder?

Norwegian

du dør etter å ta en titt inni, ikke sant? nei.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deine widersacher brüllen in deinen häusern und setzen ihre götzen darein.

Norwegian

dine motstandere har brølt midt i ditt forsamlingshus; de har satt sine egne tegn op til tegn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich machte mir gärten und lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare bäume darein;

Norwegian

jeg gjorde mig haver og parker og plantet i dem alle slags frukttrær,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird sprechen: "hinab mit euch darein, und redet nicht mit mir.

Norwegian

han sier: «ned i helvete med dere, og snakk ikke til meg!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und dann sind sie darein gegangen und haben sich verhalten, als wären sie was besseres als sie.

Norwegian

vet du hva som blir skikkelig kjedelig?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hart unter der leiste sollen die ringe sein, daß man stangen darein tue und den tisch trage.

Norwegian

like ved listen skal ringene sitte, de skal være til å stikke stengene i, så bordet kan bæres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles lob gebührt allah, der zu seinem diener das buch herabsandte und nichts krummes darein legte.

Norwegian

lovet være gud, som åpenbarte skriften for sin tjener, som ikke har gjort den skjev og forvridd, men rett og rak,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voller segen ist er, der burgen im himmel gemacht und eine leuchte und einen scheinenden mond darein gestellt hat.

Norwegian

velsignelsesrik er han som satte stjernebildene på himmelen, og har satt en lyskilde blant dem, og den lysende månen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.

Norwegian

hvem er det israels konge har draget ut efter? hvem er det du forfølger? en død hund, en loppe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gras verdorrt, die blume verwelkt; denn des herrn geist bläst darein. ja, das volk ist das gras.

Norwegian

gresset blir tørt, blomsten visner når herrens ånde blåser på det; ja sannelig, folket er gress.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine dicke aber ward eine hand breit, und sein rand war wie eines bechers rand, wie eine aufgegangene lilie, und gingen darein zweitausend bath.

Norwegian

kummens tykkelse var en håndsbredd, og dens rand var som randen på et beger, lik en liljeblomst; den rummet to tusen bat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,677,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK