Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du interpretierst etwas darein.
-han kan umulig vite om det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bewegt euch. schnell, darein!
kom dere bort, alle sammen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie bist du überhaupt darein gekommen?
-hvordan klarte du å komme deg inn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
darein. da können wir uns verstecken!
inn i bikaken!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
was braucht man, um darein zu kommen?
hvordan kommer man inn?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben die darein gepackt, sie fiesling.
du har lagt dem i vesken hennes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte verwickeln sie mich nicht weiter darein.
ikke ta meg inn i dette lenger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab 50 darein investiert und 150 in die ohrringe.
jeg brukte 50$ på lerken og 150 på øreringene.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin ziemlich sicher, dass niemand darein geschaut hat.
ingen har sjekket.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wette, sie sterben für einen blick darein, oder?
du dør etter å ta en titt inni, ikke sant? nei.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deine widersacher brüllen in deinen häusern und setzen ihre götzen darein.
dine motstandere har brølt midt i ditt forsamlingshus; de har satt sine egne tegn op til tegn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich machte mir gärten und lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare bäume darein;
jeg gjorde mig haver og parker og plantet i dem alle slags frukttrær,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sprechen: "hinab mit euch darein, und redet nicht mit mir.
han sier: «ned i helvete med dere, og snakk ikke til meg!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und dann sind sie darein gegangen und haben sich verhalten, als wären sie was besseres als sie.
vet du hva som blir skikkelig kjedelig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hart unter der leiste sollen die ringe sein, daß man stangen darein tue und den tisch trage.
like ved listen skal ringene sitte, de skal være til å stikke stengene i, så bordet kan bæres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alles lob gebührt allah, der zu seinem diener das buch herabsandte und nichts krummes darein legte.
lovet være gud, som åpenbarte skriften for sin tjener, som ikke har gjort den skjev og forvridd, men rett og rak,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
voller segen ist er, der burgen im himmel gemacht und eine leuchte und einen scheinenden mond darein gestellt hat.
velsignelsesrik er han som satte stjernebildene på himmelen, og har satt en lyskilde blant dem, og den lysende månen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.
hvem er det israels konge har draget ut efter? hvem er det du forfølger? en død hund, en loppe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das gras verdorrt, die blume verwelkt; denn des herrn geist bläst darein. ja, das volk ist das gras.
gresset blir tørt, blomsten visner når herrens ånde blåser på det; ja sannelig, folket er gress.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seine dicke aber ward eine hand breit, und sein rand war wie eines bechers rand, wie eine aufgegangene lilie, und gingen darein zweitausend bath.
kummens tykkelse var en håndsbredd, og dens rand var som randen på et beger, lik en liljeblomst; den rummet to tusen bat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: