Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oder bringen sie euch schaden oder nutzen?"
یا تمہارا کچھ بھلا برا کرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die dir alle erfahrenen zauberer bringen sollen."
جو آپ کے پاس ذی علم جادو گروں کو لے آئیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann läßt er ihn sterben und läßt ihn ins grab bringen.
پھر اس کو موت دی پھر اس کو قبر میں رکھوایا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sie rechtleiten und ihre angelegenheiten in ordnung bringen,
ان کو سیدھے رستے پر چلائے گا اور ان کی حالت درست کر دے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß sie jeden kundigen zauberer zu dir bringen sollen."
تاکہ تیرے پاس ماہر جادوگر کو لے آئيں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so sollen sie einen bericht seinesgleichen bringen, sollten sie wahrhaftig sein.
اچھا اگر یہ سچے ہیں تو بھلا اس جیسی ایک (ہی) بات یہ (بھی) تو لے آئیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: ich vermag euch weder schaden noch besonnenheit (zu bringen).
(یہ بھی) کہہ دو کہ میں تمہارے حق میں نقصان اور نفع کا کچھ اختیار نہیں رکھتا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er (musa) sagte: " etwa auch, wenn ich dir etwas deutliches bringe?"
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اگرچہ میں تیرے پاس کوئی واضح چیز (بطور معجزہ بھی) لے آؤں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting