Results for über die laufzeit der verbindlichkeite translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

über die laufzeit der verbindlichkeite

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

f) die laufzeit der regeln;

Polish

f) okres obowiązywania zasad;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die laufzeit unverändert bleiben;

Polish

pozostają niezmienne w czasie;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laufzeit der maßnahmen

Polish

czas stosowania środków

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 10
Quality:

German

laufzeit der operation,

Polish

rodzaj operacji (zasilenie w płynność lub absorpcja płynności oraz rodzaj

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laufzeit der sicherheit …

Polish

czas trwania zabezpieczenia …

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) über die laufzeit unverändert bleiben;

Polish

a) pozostają niezmienne w czasie;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der bürgschaft endet im april 2013.

Polish

termin poręczenia upływa w kwietniu 2013 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) die laufzeit der langfristigen lagerverträge endet

Polish

3. długoterminowe umowy składu będą zawarte na okres, który kończy się:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

avg anti-virus definiert lizenzen über die laufzeit.

Polish

firma avg zawiera umowy licencyjne na czas określony.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der fangerlaubnis(se) jedes fangschiffs;

Polish

okres upoważnienia(upoważnień) dla każdego statku łowczego;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der jti soll auf zehn jahre begrenzt werden.

Polish

zostaną one ustanowione na okres nieprzekraczający 10 lat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der besicherung wird gemäß kapitel 4 ermittelt;

Polish

termin rozliczenia ochrony kredytowej określa się zgodnie z rozdziałem 4;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haushaltsmittel : insgesamt 30 mio. eur für die laufzeit der regelung

Polish

budżet : ogółem 30 mln eur na cały okres trwania programu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die laufzeit der betreffenden maßnahmen darf drei monate nicht überschreiten.

Polish

czas trwania określonych środków nie może przekraczać trzech miesięcy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der kampagne beträgt zwei jahre (2008-2009).

Polish

będzie ona trwać przez dwa lata (2008-09).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der geförderten projekte beträgt gewöhnlich ein bis drei jahre.

Polish

okres przewidywany na wykonanie dotowanych projektów wynosi zazwyczaj od jednego roku do trzech lat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der beihilfe endet, wenn die bereitgestellten mittel aufgebraucht sind.

Polish

dofinansowania będą przyznawane do wyczerpania puli środków.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufzeit der kofinanzierten projekte sollte normalerweise drei jahre nicht überschreiten.

Polish

okres trwania projektów przeznaczonych do współfinansowania nie powinien zazwyczaj przekraczać maksymalnego okresu trzech lat.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sonstige auskünfte : geändert wurde die laufzeit der beihilfe xs 140/2003

Polish

inne informacje : zmiana czasu trwania pomocy nr xs 140/2003

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die laufzeit der auf diese weise abgedeckten handelsverträge darf sieben jahre nicht übersteigen.

Polish

czas trwania umów handlowych zabezpieczonych w ten sposób nie może przekroczyć 7 lat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,504,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK