Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
f) die laufzeit der regeln;
f) okres obowiązywania zasad;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
über die laufzeit unverändert bleiben;
pozostają niezmienne w czasie;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
laufzeit der maßnahmen
czas stosowania środków
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 10
Quality:
laufzeit der operation,
rodzaj operacji (zasilenie w płynność lub absorpcja płynności oraz rodzaj
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laufzeit der sicherheit …
czas trwania zabezpieczenia …
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a) über die laufzeit unverändert bleiben;
a) pozostają niezmienne w czasie;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der bürgschaft endet im april 2013.
termin poręczenia upływa w kwietniu 2013 r.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die laufzeit der langfristigen lagerverträge endet
3. długoterminowe umowy składu będą zawarte na okres, który kończy się:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
avg anti-virus definiert lizenzen über die laufzeit.
firma avg zawiera umowy licencyjne na czas określony.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der fangerlaubnis(se) jedes fangschiffs;
okres upoważnienia(upoważnień) dla każdego statku łowczego;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der jti soll auf zehn jahre begrenzt werden.
zostaną one ustanowione na okres nieprzekraczający 10 lat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der besicherung wird gemäß kapitel 4 ermittelt;
termin rozliczenia ochrony kredytowej określa się zgodnie z rozdziałem 4;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
haushaltsmittel : insgesamt 30 mio. eur für die laufzeit der regelung
budżet : ogółem 30 mln eur na cały okres trwania programu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die laufzeit der betreffenden maßnahmen darf drei monate nicht überschreiten.
czas trwania określonych środków nie może przekraczać trzech miesięcy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der kampagne beträgt zwei jahre (2008-2009).
będzie ona trwać przez dwa lata (2008-09).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der geförderten projekte beträgt gewöhnlich ein bis drei jahre.
okres przewidywany na wykonanie dotowanych projektów wynosi zazwyczaj od jednego roku do trzech lat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der beihilfe endet, wenn die bereitgestellten mittel aufgebraucht sind.
dofinansowania będą przyznawane do wyczerpania puli środków.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die laufzeit der kofinanzierten projekte sollte normalerweise drei jahre nicht überschreiten.
okres trwania projektów przeznaczonych do współfinansowania nie powinien zazwyczaj przekraczać maksymalnego okresu trzech lat.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonstige auskünfte : geändert wurde die laufzeit der beihilfe xs 140/2003
inne informacje : zmiana czasu trwania pomocy nr xs 140/2003
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
die laufzeit der auf diese weise abgedeckten handelsverträge darf sieben jahre nicht übersteigen.
czas trwania umów handlowych zabezpieczonych w ten sposób nie może przekroczyć 7 lat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: