Results for abdecken translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

abdecken

Polish

założyć osłonę

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

pflaster abdecken. ch

Polish

można przykleić plaster. wa

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sie sollte auch abdecken:

Polish

powinny one również obejmować:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die efsd-garantie kann folgendes abdecken:

Polish

gwarancja efzr może obejmować:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einrichten von sperren, abdecken der kanalisationen,

Polish

obwałowywanie, przykrywanie kanalizacji;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sollte die befugnis folgendes abdecken:

Polish

dodatkowo, uprawnienia te powinny obejmować:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

se sie die injektionsstelle mit einem verband abdecken.

Polish

u rot jeden półautomatyczny wstrzykiwacz zawierający lek neupopeg służy do wykonania tylko jednego wstrzyknięcia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

(3) die gemeinschaftsmittel können folgendes abdecken:

Polish

3. finansowanie wspólnotowe może obejmować:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die jährliche Überprüfungssitzung kann mehr als ein programm abdecken.

Polish

roczne spotkanie w sprawie przeglądu może dotyczyć więcej niż jednego programu.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das triebfahrzeugführerheft muss dabei zwei getrennte bereiche abdecken:

Polish

„zbiór przepisów dla maszynisty” musi obejmować dwa odrębne aspekty:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine inci-bezeichnung kann verschiedene chemische verbindungen abdecken.

Polish

nazwa inci może dotyczyć kilku jednostek chemicznych.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser bewertungsplan sollte mehr als ein programm abdecken können.

Polish

powinna istnieć możliwość objęcia przez ten plan ewaluacji większej liczby programów.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese rahmenbedingungen sollten mindestens drei wesentliche aspekte abdecken:

Polish

ramy takie powinny obejmować przynajmniej trzy niezbędne aspekty:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es muss verfahrensvorschriften beinhalten, die mindestens nachfolgende gesichtspunkte abdecken:

Polish

musi on obejmować procedury dotyczące przynajmniej następujących aspektów:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemein gelten und alle drei dimensionen der nachhaltigen entwicklung abdecken;

Polish

mogą być powszechnie stosowane, obejmując wszystkie trzy wymiary zrównoważonego rozwoju,

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls erforderlich, können sie die injektionsstelle mit einem pflaster abdecken.

Polish

jeśli jest to konieczne, w miejscu wstrzyknięcia można przykleić plaster.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die mitglieder sollten alle bereiche abdecken und gegebenenfalls interessengruppen vertreten können.

Polish

skład komitetów powinien obejmować jak najszerszy wachlarz podmiotów i w stosownych przypadkach móc odzwierciedlać grupy interesów.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.7 zivilrechtliche haftungsbestimmungen müssen die regulierung finanzieller schäden lückenlos abdecken.

Polish

4.7 zapisy dotyczące odpowiedzialności cywilnej muszą w pełni rekompensować poniesione szkody finansowe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die in absatz 2 genannte schulung muss mindestens folgende bereiche abdecken:

Polish

szkolenie, o którym mowa w ust. 2 obejmuje co najmniej:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständige behörde legt detaillierte projektverwaltungsverfahren fest, die unter anderem folgendes abdecken:

Polish

instytucja odpowiedzialna określa szczegółowe procedury zarządzania projektami, obejmujące m.in.:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,892,082,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK