Results for ahnen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

ahnen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

auch unsere ersten ahnen?"

Polish

my i nasi praojcowie?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gewiß, sie fanden ihre ahnen abirrend vor,

Polish

oni znaleźli swoich ojców, którzy zabłądzili;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sagten: "wir ahnen böses von euch.

Polish

powiedzieli: "mamy dla was złą wróżbę.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er ist euer herr und der herr eurer ersten ahnen.

Polish

on jest waszym panem i panem waszych praojców.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gottes gericht und gnade über dem ahnen jesu christi.

Polish

gottes gericht und gnade über dem ahnen jesu christi.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah ist euer herr und der herr eurer ersten ahnen."

Polish

boga, pana waszego i pana waszych praojców?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn sie ahnen, daß ihnen bald darauf ein schreckliches unglück widerfahren soll.

Polish

sądzić będą, że przygotowuje się dla nich nieszczęście grzbiet kruszące.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch dann, wenn ihre ahnen sich nichts besannen und keine rechtleitung fanden?!

Polish

czy nawet wówczas, gdyby ich ojcowie niczego nie rozumieli i nie byli prowadzeni drogą prostą?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidungsträger konnten also gar nicht ahnen, wie richtig sie mit ihrer themenwahl lagen.

Polish

zrządzeniem losu europejski rok kreatywności i innowacji okazał się odpowiednim pomysłem w odpowiednim czasie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sagten: "nein, sondern wir fanden unsere ahnen solcherart tun."

Polish

powiedzieli: "nie! lecz my znaleźliśmy naszych ojców, którzy w ten sposób czynili."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es sind nur namen, die ihr und eure ahnen gegeben habt, für die allah keinen beweis hinabsandte.

Polish

są to tylko imiona, którymi wy je nazywacie - wy i wasi ojcowie. bóg nie zesłał im żadnej władzy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn er ihn auf die von seinen dienern, die er will, fallen läßt, siehe, dann ahnen sie gutes

Polish

i kiedy on dosięga nim kogo chce ze swoich sług, wtedy oni się radują,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist so, weil dein herr die städte nicht zu unrecht dem verderben preisgibt, während ihre bewohner nichts ahnen.

Polish

tak jest, ponieważ twój pan nigdy nie niszczy miast niesprawiedliwie, kiedy ich mieszkańcy są beztroscy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"wir müssen unser erbe und die stärke unserer ahnen nutzen, um unsere heimat zu verteidigen."

Polish

"stając w obronie naszych domów, musimy czerpać z naszego dziedzictwa i siły naszych przodków."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

haben sie etwa über das vorgetragene nicht nachgedacht?! oder kam etwa zu ihnen das, was zu ihren ersten ahnen nicht kam?!

Polish

czyż oni się nie zastanowili nad tym słowem, kiedy przyszło do nich to, co nie przyszło do ich pierwszych ojców?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist dschannat von 'adn, in die sie und die gottgefällig guttuenden von ihren ahnen, ihren partnerwesen und ihrer nachkommenschaft eintreten.

Polish

ogrody edenu, do których wejdą oni oraz ci spośród ich ojców, którzy byli sprawiedliwi, jak też ich żony i ich potomstwo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tatsache ist auch, dass die verbraucher nicht ahnen, dass ihr rechtlicher schutz je nach den kaufmodalitäten unterschiedlich ist, selbst wenn die be ­standteile der reise dieselben sind.

Polish

oczywiste jest również, że konsumenci nie zdają sobie sprawy, iż ochrona prawna różni się w zależności od sposobu, w jaki dokonali zakupu – nawet, jeśli poszczególne elementy ich pakietu są identyczne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sagten: "bist du etwa zu uns gekommen, damit wir allah alleine dienen und von dem ablassen, dem unsere ahnen dienten?!

Polish

oni powiedzieli: "czy ty przyszedłeś do nas, abyśmy czcili boga jedynego i abyśmy pozostawili to, co czcili nasi ojcowie?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sind es etwa deine gebete, die dir gebieten, daß wir das unterlassen, was unsere ahnen angebetet haben, oder daß wir mit unserem vermögen das tun, was wir wollen?!

Polish

czy twoja modlitwa nakazuje ci, abyśmy poniechali tego, co czcili nasi ojcowie, albo abyśmy przestali czynić z naszym majątkiem to, co chcemy?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann ersetzten wir anstelle des schlechten das gute, bis sie sich erholten und sagten: "bereits überkam unsere ahnen sowohl das schädliche als auch das fröhliche."

Polish

potem zamieniliśmy zło na dobro, aż oni zapomnieli i powiedzieli: "przecież i naszych ojców dotknęły cierpienie i radość."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,090,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK