Results for andere namen der mutter des kindes translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

andere namen der mutter des kindes

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

andere namen

Polish

inne imiona/ nazwiska

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

namen und vornamen des kindes,

Polish

nazwiska i imion dziecka;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf namen und vornamen des kindes;

Polish

nazwiska i imion dziecka;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere namen im pnr

Polish

inne nazwiska/imiona zawarte w pnr

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erwerbsstatus der mutter

Polish

status zawodowy matki

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name des kindes:

Polish

imię i nazwisko dziecka: …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mutter des antragstellers:

Polish

matka wnioskodawcy:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name und vorname der mutter

Polish

imię i nazwisko matki

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- laufende nummer der mutter,

Polish

- numer porządkowy matki,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

andere namen (allgemeine bezeichnung, handelsname, abkürzung)

Polish

inne nazwy (zwyczajowa, handlowa, skrót)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name und vorname des vaters und der mutter,

Polish

nazwiska i imienia matki i ojca osoby poszukiwanej,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

German

name und vornamen der mutter (7): …

Polish

nazwisko i imię (imiona) matki (7): …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für ungarische träger sind auch geburtsname und vornamen der mutter des antragstellers anzugeben:

Polish

dla potrzeb instytucji węgierskich należy także podać nazwisko i imię (imiona) rodowe matki wnioskodawcy:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anderen namen verwenden.

Polish

& użyj innej nazwy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

name der mutter (sofern für die identitätsfeststellung erforderlich)

Polish

nazwisko i imię matki (jeżeli jest to konieczne do celów ustalenia tożsamości)

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere angaben: name der mutter: hamadche zoulicha.

Polish

dodatkowe informacje: imię matki: hamadche zoulicha.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anderen namen & wählen...

Polish

& wybierz inną nazwę...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der problematischste bereich war die prävention der mutter-kind-Übertragung.

Polish

osiągnięto pewienpostęp wdziedzinieedukacji wzakresiezapobiegania hiv/aids.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„weitere angaben: name der mutter: hamadche zoulicha.“

Polish

„inne informacje: imię matki: hamadche zoulicha.”,

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte wählen sie einen anderen namen

Polish

proszę wybrać inną nazwę

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,152,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK