From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die klägerin macht zur anfechtung der entscheidungen zwei hauptklagegründe geltend.
strona skarżąca podważa decyzje powołując dwa zasadnicze zarzuty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei anfechtung der ergebnisse ist die biologische methode als referenzmethode heranzuziehen.
w przypadku kwestionowania wyników metodą referencyjną jest metoda biologiczna.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.7.3 die anfechtung des urteils in der rechtssache bavarian lager
w opinii w sprawie przeszczepiania narządów eiod wyjaśnił pojęcie „anonimizacji”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) die feststellung und die anfechtung des eltern-kind-verhältnisses,
a) ustalenia lub podważenia relacji rodzic - dziecko;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörde oder
w postępowaniu administracyjnym odwoławczym, dotyczącym decyzji wydanych przez właściwe władze, lub
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörde, oder
w odwoławczym postępowaniu administracyjnym, dotyczącym decyzji wydanych przez właściwe władze, lub
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörden oder
- w odwołaniach w postępowaniu administracyjnym od decyzji właściwych władz, lub
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in artikel 5 absatz 5 des verstaatlichungsgesetzes ist ein mechanismus zur anfechtung der höhe der entschädigung vorgesehen.
mechanizm zakwestionowania kwoty odszkodowania został określony w art. 5 ust. 5 ustawy o nacjonalizacji.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: