Results for aquilda translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

aquilda

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

was ist aquilda?

Polish

co to jest aquilda?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wie soll aquilda wirken?

Polish

jak powinien działać preparat aquilda?

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wofür sollte aquilda angewendet werden?

Polish

w jakim celu miał być stosowany preparat aquilda?

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

„ compassionate-use“ -programmen mit aquilda teilnehmen?

Polish

jakie są konsekwencje wycofania dla pacjentów uczestniczących w badaniach klinicznych / „ programach współczucia ” z użyciem preparatu aquilda?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

fragen und antworten zur rÜcknahme des antrags auf genehmigung fÜr das inverkehrbringen von aquilda

Polish

pytania i odpowiedzi dotyczĄce wycofania wniosku o dopuszczenie do obrotu dotyczące preparatu aquilda

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in allen studien stellte die auswirkung von aquilda auf den natriumspiegel im blut den hauptindikator für die wirksamkeit dar.

Polish

we wszystkich badaniach główną miarą skuteczności leczenia był wpływ preparatu aquilda na stężenie sodu we krwi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

aquilda sollte bei patienten mit hyponatriämie (anomal niedriger natriumspiegel im blut) angewendet werden.

Polish

preparat aquilda miał być stosowany u pacjentów z hiponatremią (nieprawidłowo niskim stężeniem sodu w krwi).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

durch die blockierung des vasopressin-2-rezeptors sollte aquilda den einfluss von vasopressin auf die wasserspeicherung verhindern.

Polish

oczekiwano, że blokując receptory wazopresyny- 2, preparat aquilda będzie przeciwdziałał wywoływanemu przez wazopresynę zatrzymywaniu wody w organizmie.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das unternehmen setzte den chmp davon in kenntnis, dass die entscheidung keine konsequenzen für patienten hat, die derzeit an klinischen studien mit aquilda teilnehmen.

Polish

firma poinformowała chmp, że nie ma żadnych konsekwencji dla pacjentów obecnie biorących udział w badaniach klinicznych z użyciem preparatu aquilda.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aus diesem grund vertrat der chmp zum zeitpunkt der rücknahme die ansicht, dass der nutzen von aquilda nicht hinreichend nachgewiesen worden war und ein etwaiger nutzen die festgestellten risiken nicht überwog.

Polish

dlatego też w momencie wycofania, według chmp nie przedstawiono w wystarczającym stopniu korzyści związanych ze stosowaniem preparatu aquilda i nie przeważały one nad rozpoznanym ryzykiem.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der chmp stellte fest, dass sich alle studien mit den auswirkungen von aquilda auf den natriumspiegel im blut beschäftigten, nicht aber mit den auswirkungen des arzneimittels auf indikatoren, die für patienten von höherer relevanz sind, wie beispielsweise die verbesserung der symptomatik.

Polish

chmp zauważył, że we wszystkich badaniach koncentrowano się na wpływie preparatu aquilda na stężenie sodu we krwi, natomiast nie badano czynników mających większe znaczenie dla pacjentów, na przykład złagodzenia objawów.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

am 23 mai 2008 teilte sanofi-aventis dem ausschuss für humanarzneimittel (chmp) offiziell mit, dass das unternehmen seinen antrag auf genehmigung für das inverkehrbringen von aquilda für die behandlung von euvolämischer und hypervolämischer verdünnungshyponatriämie zurücknimmt.

Polish

produktów leczniczych stosowanych u ludzi (chmp) o zamiarze wycofania wniosku o dopuszczenie do obrotu preparatu aquilda w leczeniu rozcieńczeniowej hiponatremii (niedoboru sodu we krwi) euwolemicznej i hiperwolemicznej.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,739,324,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK