Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gemeinsame forschungsprogramme ausarbeiten.
opracowują wspólne naukowe programy badawcze.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ein budget ausarbeiten können;
być w stanie opracować budżet;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein qualitätskontrollprogramm ausarbeiten und umsetzen
opracowania i wdrożenia programu kontroli jakości;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein gemeinschaftsprogramm auf fester rechtsgrundlage ausarbeiten.
opracowanie programu wspólnotowego w oparciu o podstawę prawną.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierzu wird die kommission 2007 legislativvorschläge ausarbeiten.
te kwestie będą stanowić przedmiot wniosków legislacyjnych komisji w 2007 r.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ein schulungsprogramm für die luftsicherheit ausarbeiten und umsetzen2.
opracowania i wdrożenia programu szkoleń w zakresie ochrony lotnictwa.2
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine vorreiterinitiative „ikt für nachhaltiges wachstum“ ausarbeiten.
opracuje sztandarową inicjatywę w sprawie technologii informatycznych na rzecz zrównoważonego rozwoju.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dessen wird die kommission fünf schlüsselmaßnahmen ausarbeiten:
na podstawie powyższych elementów komisja opracuje pięć kluczowych działań:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in absprache mit den mitgliedstaaten ein eu-handbuch ausarbeiten.
sporządzenie projektu unijnego podręcznika operacyjnego, w drodze konsultacji z państwami członkowskimi;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die kommission möchte auch verwaltungspartnerschaften mit interessierten mitgliedstaaten ausarbeiten.
komisja dąży także do rozwoju „partnerstwa w zarządzaniu” z zainteresowanymi państwami członkowskimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wird sie leistungsindikatoren für zentrale eu-instrumente ausarbeiten.
komisja będzie również opracowywać wskaźniki skuteczności dla kluczowych instrumentów ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ministerrat kann zu diesem zweck weitere modalitäten ausarbeiten."
w dowÓd czego niżej podpisani pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszą umową. --------------------------------------------------
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeder mitgliedstaat sollte ein nationales sicherheitsprogramm für die zivilluftfahrt ausarbeiten.
każde państwo członkowskie powinno opracować krajowy program ochrony lotnictwa cywilnego.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
8.1 die kommission sollte angemessene maßnahmen und empfehlungen ausarbeiten, um
komisja powinna podjąć stosowane działania i wydać zalecenia w celu:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die kommission wird auf dieser grundlage freiwillige leitlinien für die mitgliedstaaten ausarbeiten.
na tej podstawie komisja opracuje dobrowolne wytyczne dla państw członkowskich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
behörden, verbraucherorganisationen und die industrie sollten lösungen für diese probleme ausarbeiten.
władze krajowe, organizacje konsumenckie oraz przemysł powinny opracować rozwiązania tych kwestii.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanzminister müssen bis zu ihrer nächsten tagung hierfür konkrete optionen ausarbeiten.
ministrowie finansów muszą do czasu swojego kolejnego posiedzenia zdefiniować konkretne warianty.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bis juni 2012 wird die europäische kommission detailliertere vorschriften zur „sorgfaltspflichtregelung“ ausarbeiten.
do czerwca 2012 r. komisja europejska wypracuje bardziej szczegółowe przepisy dotyczące „systemu zasad należytej staranności”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wirtschafts- und sozialrat werde einen bericht zu diesem nationalen reformprogramm ausarbeiten.
niderlandzka rada społeczno-gospodarcza (ser) przygotuje sprawozdanie na temat krajowego programu reform.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird eine umfassende strategie für flüssiggas (lng) und dessen lagerung ausarbeiten.
komisja opracuje kompleksową strategię dotyczącą skroplonego gazu ziemnego (lng) i jego przechowywania, oraz
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: