From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gemäß nummer 48 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den verpflichtungsermächtigungen auf die nachfolgenden haushaltsjahre übertragen werden.
na mocy pkt 48 porozumienia międzyinstytucjonalnego kwota ta musi zostać przeniesiona na kolejne lata budżetowe poprzez zwiększenie odpowiednich pułapów wydatków dla środków na zobowiązania.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß nummer 17 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den mitteln für verpflichtungen auf die folgenden jahre übertragen werden.
w ramach ust. 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego, suma ta musi być przeniesiona na kolejne lata budżetowe poprzez zwiększanie odpowiednich pułapów wydatkowania środków przyznane na zobowiązania.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unbeschadet etwaiger Änderungen dieser höchstbeträge gemäß den bestimmungen dieser vereinbarung verpflichten die organe sich, ihre jeweiligen befugnisse in der weise auszuüben, dass die verschiedenen jährlichen ausgabenhöchstbeträge während jedes entsprechenden haushaltsverfahrens und bei der ausführung des haushaltsplans des betreffenden haushaltsjahres eingehalten werden.
bez uszczerbku dla zmian tych pułapów zgodnie z postanowieniami niniejszego porozumienia, instytucje zobowiązują się wykorzystywać swoje odpowiednie uprawnienia w taki sposób, by przestrzegać poszczególnych pułapów wydatków rocznych podczas każdej procedury budżetowej oraz w trakcie wykonania budżetu na dany rok.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) aufgrund einer verzögerung bei der annahme gewisser programme für die strukturpolitischen maßnahmen konnte ein betrag in höhe von 6152,3 mio. eur aus der für die strukturfonds vorgesehenen mittelausstattung weder im jahr 2000 gebunden noch auf 2001 übertragen werden. gemäß nummer 17 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den mitteln für verpflichtungen auf die folgenden jahre übertragen werden.
(2) wskutek opóźnień w przyjęciu niektórych programów odnoszących się do działań strukturalnych, przydział w wysokości 6152,3 miliona eur przeznaczonych na fundusze strukturalne, nie mógł być rozdysponowany w 2000 r. ani przeniesiony na 2001 r. w ramach ust. 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego, suma ta musi być przeniesiona na kolejne lata budżetowe poprzez zwiększanie odpowiednich pułapów wydatkowania środków przyznane na zobowiązania.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: