Results for auszahlungsbetrags translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

auszahlungsbetrags

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die höhe des kredit-auszahlungsbetrags mit der nummer k;

Polish

oznacza kwota wypłaty k,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ck die höhe des kredit-auszahlungsbetrags mit der nummer k;

Polish

ck oznacza kwotę wypłaty k,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierbei ist t0 = der zeitpunkt der inanspruchnahme des kredit-auszahlungsbetrags.

Polish

gdzie t0 = czas zaciągnięcia kredytu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufende nummer eines kredit-auszahlungsbetrags, wobei 1  k  m;

Polish

jest numerem cząstkowej wypłaty kredytu, dlatego 1  k  m,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die laufende nummer eines kredit-auszahlungsbetrags, wobei 1 ≤ k ≤ m;

Polish

oznacza numer kolejny wypłaty, zatem 1 ≤ k ≤ m,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

k die laufende nummer eines kredit-auszahlungsbetrags, wobei 1 ≤ k ≤ m;

Polish

k oznacza numer kolejny wypłaty, zatem 1 ≤ k ≤ m;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese konten werden für zahlungenin geringer höhe verwendet. sie weisenimmereinsehrniedriges guthaben auf und werden in regelmäßigen abständen bis zur höhe des tatsächlichen auszahlungsbetrags aufgestockt.

Polish

rachunki te służą do wypłacania niewielkich kwot, asalda na nich utrzy-mywanesąbardzoniskie;sąoneokresowo zasilane jedynie do kwoty płatności faktycznie dokonywanych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der in jahren oder jahresbruchteilen ausgedrückte zeitraum zwischen dem zeitpunkt der inanspruchnahme des ersten kredit-auszahlungsbetrags und dem zeitpunkt jeder einzelnen tilgungs- oder kostenzahlung.

Polish

oznacza okres, wyrażony w latach lub ułamkach lat, pomiędzy dniem pierwszej wypłaty a dniem każdej spłaty lub wniesienia opłat.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7. die auf den bankkonten der agentur verfügbaren mittelguthaben entsprechen den auszahlungserfordernissen der agentur, angesichts dessen, dass sich die auszahlungsbeträge auf spitzenwerte von bis zu 45 mio. eur in einem einzigen monat belaufen können und dass im dezember 2004 ein ausstehender gesamtbetrag in höhe von 345 mio. eur für mittelbindungen auszuzahlen war. ebenfalls müssen störungen bei der abwicklung von kassenmittelauszahlungen infolge des verzögerten eingangs der angeforderten tranchen des eg-zuschusses vermieden werden. die agentur wendet ein kassenmittelverwaltungsverfahren an, das mit der praxis der kommission im einklang steht. in anbetracht der bemerkung des hofes wird der rat der gd haushalt eingeholt werden. zur gewährleistung einer ordnungsgemäßen verbuchung werden einziehungsanordnungen erteilt. im jahre 2004 wurden auf den bankkonten der ear zinserträge in höhe von 2,9 mio. eur erzielt.

Polish

7. fundusze dostępne na rachunkach bankowych agencji są proporcjonalne do jej potrzeb wydatkowania, biorąc pod uwagę, że płatności mogą sięgać wartości szczytowych 45 mln eur w jednym miesiącu, a w grudniu 2004 r. całkowita suma należna do zapłacenia z tytułu zawartych umów wyniosła 345 mln eur. należy także unikać zakłócenia płynności finansowej, wynikającego z opóźnień wpływu oczekiwanych transz subwencji komisji europejskiej. agencja stosuje politykę skarbową zgodną z praktyką komisji. w związku z uwagami trybunału agencja zwróci się z prośbą o wskazówki do dyrekcji generalnej ds. budżetu. wydano zlecenia windykacji w celu zapewnienia właściwego księgowania. w 2004 r. środki zgromadzone na rachunkach bankowych ear wygenerowały zysk 2,9 mln eur.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,101,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK