From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
davon: anlagen mit verbrennungsmotoren
w tym: spalanie wewnętrzne
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
davon: anlagen mit kombiniertem kreislauf
w tym: cykl skojarzony
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
• die anlagen zu den anhängen der akte.
• załączniki i aneksy do aktu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• aktivitäten/anlagen mit hohem wasserverbrauch
• wyniki pomiarów (chzt, bzt, ...)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anlagen dieses Übereinkommens sind bestandteil des Übereinkommens.
załączniki do niniejszej konwencji stanowią jej integralną część.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wc-becken und wc-anlagen mit angeformtem geruchverschluss
miski ustępowe z integralnym zamknięciem wodnym
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 4
Quality:
nicht anwendbar bei anlagen mit nur einem durchgang der sole.
nie ma zastosowania do instalacji solankowych pracujących na zasadzie „once-through” (w systemie jednoprzejściowym).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die anlagen müssen gut lesbar sein; anlagen mit mangelhafter druckqualität werden nicht angenommen.
załączniki muszą być czytelne; załącznik o niedostatecznej jakości druku nie zostanie przyjęty;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a) belieferung von stromerzeugern (gud-anlagen) mit erdgas
a) dostawa gazu do wytwórców energii (elektrowni cieplnych typu ccgt)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wasserkraftwerke (anlagen mit einer leistung von 30 mw oder mehr);
elektrownie wodne (instalacje o mocy co najmniej 30 mw),
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
diesel-motoren als außenluftunabhängige anlagen mit allen folgenden eigenschaften:
niezależne od powietrza systemy napędowe z silnikami wysokoprężnymi (obieg diesla) wyposażone we wszystkie z wymienionych poniżej układów:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
in einem ersten schritt wurden die anlagen in magnox-anlagen und anlagen mit anderen reaktoren aufgeteilt.
w pierwszym etapie elektrownie typu magnox zostały oddzielone od elektrowni typu innego niż magnox.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das system kann nicht – wie die anlagen mit infrarotaugen – durch einen kaugummi außer gefechtgesetzt werden.
cząstki złota są również obiecującym kandydatem do zastosowań w katalizatorach ogniw paliwowych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anlage mit den genauen produktbeschreibungen wird entsprechend geändert.
załącznik zawierający szczegółową specyfikację produktu zmienia się odpowiednio.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(112) in einem ersten schritt wurden die anlagen in magnox-anlagen und anlagen mit anderen reaktoren aufgeteilt.
(112) w pierwszym etapie elektrownie typu magnox zostały oddzielone od elektrowni typu innego niż magnox.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1997 erreichte die anlage mit einer erzeugten fusionsleistung von 16 megawatt weltrekord.
następneplanowanie urządzenie, iter, ma za zadanie osiągnąć q = 10,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regelungen für den handel mit waren
uzgodnienia w zakresie handlu towarami
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
die anlage wurde 2002 inspiziert.
w zakładzie przeprowadzono kontrolę w 2002 r.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: