Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
German
beseitigen
Polish
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
poruszać
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
fenster beseitigen
zniszcz okno
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
inkonsistente wechselwirkungen beseitigen
usunięcie niepożądanych interakcji
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
sie gilt es zu beseitigen.
koniecznie należy je usunąć.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
eisenbahn: 30 (zu beseitigen)
koleje: 30 (do usunięcia)
um die einfuhrregelung zu beseitigen.
zniesienie systemu zgodności w przywozie;
wettbewerbsverfälschungen sind schnellstmöglich zu beseitigen.
jak najszybciej trzeba usunąć zakłócenia konkurencji.
lässt sich die absturzgefahr beseitigen?
czy możliwe jest zapobieżenie ryzyku upadku?
3.2.5 beseitigen von inhalt:
3.2.5 usuwanie treści.
Last Update: 2012-10-11 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
entsprechend den nationalen anforderungen beseitigen.
usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
vorurteile gegenüber öffentlichen verkehrsmitteln beseitigen
zwalczanie przesądów dotyczących transportu publicznego
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
entsprechende handelshemmnisse sind somit zu beseitigen.
przeszkodom dotyczącym takiego handlu należy więc przeciwdziałać.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
die fÜnf strukturellen schwÄchen der politik beseitigen
korygowanie piĘciu stukturalnych wad polityki ryboŁÓwstwa
diskrepanzen, doppelbesteuerung und doppelte nichtbesteuerung beseitigen
usunięcie rozbieżności, podwójnego opodatkowania i obustronnego braku opodatkowania
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
die dienstleistungsrichtlinie soll viele dieser hindernisse beseitigen.
dyrektywa obejmuje szeroki zakres działalności usługowej, na przykład:
die noch verbleibenden arbeitslosigkeits- und nichterwerbstätigkeitsfallen beseitigen;
wyeliminowanie pozostałych pułapek bezrobocia i nieaktywności,
Last Update: 2014-11-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
abfallmaterial ist entsprechend den nationalen anforderungen zu beseitigen.
wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
bei brand: undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
w przypadku pożaru: jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
beseitigen von vireninfektionen in systembereichen (partitionstabelle, bootsektor)
usuwanie infekcji z obszarów systemowych (tablica partycji, sektor rozruchowy)
Last Update: 2016-10-25 Usage Frequency: 12 Quality: Reference: IATE
Accurate text, documents and voice translation