Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dadurch vermehrt er euch.
on was rozmnaża w ten sposób.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird infektionen vorgebeugt.
postępowanie takie zapobiegnie zakażeniu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dadurch wird die injektion angenehmer.
dzięki temu wstrzyknięcie będzie mniej bolesne.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
konjunkturflaute mit dadurch entstehendem finanzierungsmangel
spowolnienie gospodarcze prowadzące do braku finansowania;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch werden die krankheitssymptome gemildert.
pomaga to redukować objawy choroby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dadurch soll folgendes bewirkt werden:
stworzenie globalnego partnerstwa na rzecz rozwoju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch bleibt levodopa länger wirksam.
w wyniku tego aktywność lewodopy utrzymuje się dłużej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dadurch wird verhindert, dass zerebrospinalflüssigkeit austritt.
w ten sposób zapobiega on przed wyciekiem płynu mózgowo-rdzeniowego.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch konnten die patienten weiterbehandelt werden.
w badaniach klinicznych zwykle udawało się opanować objawy iar przez zmniejszenie prędkości infuzji oraz przez podanie pacjentowi leków przeciwhistaminowych i/ lub przeciwgorączkowych (paracetamolu lub ibuprofenu), umożliwiając w ten sposób pacjentowi kontynuację leczenia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dadurch entstehen insgesamt keine finanziellen auswirkungen.
ogólny wpływ finansowy netto tej transakcji jest zerowy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch ließe sich u.a. folgendes sicherstellen:
zapewni to między innymi, że:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch würden erheblich höhere verwaltungskosten verursacht.11
skutkowałoby to znacznie wyższymi kosztami administracyjnymi11;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht selten werden dadurch nationale tarifverträge umgangen.
nierzadko obchodzi się w ten sposób krajowe porozumienia zbiorowe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: