Results for dienstleistungserbringern translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

dienstleistungserbringern

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

- verträgen mit dienstleistungserbringern,

Polish

- umowy o świadczenie usług,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusammenarbeit mit externen dienstleistungserbringern

Polish

współpraca z usługodawcami zewnętrznymi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

informationen über die zuverlässigkeit von dienstleistungserbringern

Polish

informacje dotyczące dobrej reputacji usługodawców

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

niederlassungsfreiheit von dienstleistungserbringern (artikel 9-15)

Polish

swoboda przedsiębiorczości dotycząca usługodawców (art. 9-15)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

artikel 41 – zusammenarbeit mit externen dienstleistungserbringern

Polish

artykuł 41 – współpraca z usługodawcami zewnętrznymi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auswahl von warenlieferanten, bauunternehmen und dienstleistungserbringern — zusammenfassung

Polish

wybór dostawców, wykonawców iusługodawców — w skrÓcie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie unterscheiden nicht zwischen inländischen und ausländischen dienstleistungserbringern.

Polish

jeśli z praktyki wynika, że usługodawcy ciągle muszą wypełniać dużą liczbę różnych formularzy (pomimo pomocy zapewnionej dzięki współpracy administracyjnej wynikającej z dyrektywy), skutecznym rozwiązaniem mogą okazać się ujednolicone formularze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(45) externen dienstleistungserbringern wird keinesfalls zugang zum vis gewährt.

Polish

usługodawcy zewnętrzni w żadnym przypadku nie mają dostępu do vis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beabsichtigte zahl oder marge von dienstleistungserbringern, die zur angebotsabgabe aufgefordert werden.

Polish

przewidywana liczba lub grupa usługodawców, którzy zostaną zaproszeni do składania ofert.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus ist in einigen mitgliedstaaten eine hohe konzentration von dienstleistungserbringern festzustellen.

Polish

ponadto na niektórych rynkach państw członkowskich obserwuje się duże zagęszczenie usługodawców.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erleichterung der niederlassungsfreiheit von dienstleistungserbringern und des freien verkehrs von dienstleistungen in der eu;

Polish

ułatwienie dostawcom usług korzystania ze swobody przedsiębiorczości oraz swobody świadczenia usług w ue;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überarbeitung dieser regeln und kriterien wird interessierten lieferanten, unternehmern oder dienstleistungserbringern mitgeteilt.

Polish

zainteresowani dostawcy, wykonawcy i usługodawcy są powiadamiani o ich aktualizacji.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 20 enthält eine allgemeine verpichtung zur nichtdiskriminierung, die von mitgliedstaaten und dienstleistungserbringern einzuhalten ist.

Polish

w rezultacie należy znieść wszelkie przejawy dyskryminacji ze strony państwa lub władz regionalnych i lokalnych ze względu na przynależność państwową lub miejsce zamieszkania usługobiorcy, na przykład dyskryminacyjne taryfy lub wymogi nakładane wyłącznie na obywateli innych państw członkowskich (przykładowo obowiązek dostarczenia określonych dokumentów w celu skorzystania z usługi).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Überdies steht es den mitgliedstaaten frei, den in ihrem hoheitsgebiet ansässigen dienstleistungserbringern zusätzliche informationsanforderungen aufzuerlegen.

Polish

ponadto państwa członkowskie mogą nałożyć na usługodawców mających siedzibę na ich terytorium dodatkowe wymogi dotyczące informacji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in allen von den dienstleistungserbringern den dienstleistungsempfängern zur verfügung gestellten ausführlichen informationsunterlagen über die angebotene dienstleistung enthalten sind.

Polish

będą znajdować się we wszelkich dokumentach informacyjnych dostarczonych usługobiorcy przez usługodawcę, przedstawiając szczegółowy opis usług, które świadczy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies bedeutet, dass die anforderungen, die mitgliedstaaten den bei ihnen tätigen dienstleistungserbringern auferlegen können, beschränkt sind.

Polish

oznacza to, że zakres wymogów, jakie państwa członkowskie mogą nałożyć na zagranicznych usługodawców, jest ograniczony.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 15 absatz 2 buchstabe d bezieht sich auf vorschriften, die das recht zur erbringung bestimmter dienstleistungen speziellen dienstleistungserbringern vorbehalten.

Polish

artykuł 15 ust. 2 lit. d) odnosi się do przepisów zastrzegających prawo do świadczenia niektórych usług wyłącznie dla określonych usługodawców.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zentrum kann wie folgt einen finanziellen beitrag zu initiativen von unternehmen, unternehmern, intermediären und dienstleistungserbringern leisten:

Polish

centrum może dokonywać wkładów pieniężnych na rzecz inicjatyw podejmowanych przez przedsiębiorstwa, przedsiębiorców, pośredników i dostawców usług w następujący sposób:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(3) die regeln und kriterien für die prüfung werden interessierten lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern auf wunsch angegeben.

Polish

3. kryteria i zasady kwalifikacji udostępniane są, na ich wniosek, dostawcom, wykonawcom lub usługodawcom.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- bestimmten lieferanten, unternehmen oder dienstleistungserbringern administrative, technische oder finanzielle verpflichtungen auferlegen, die sie anderen nicht auferlegt hätten,

Polish

- wymagać od niektórych dostawców, wykonawców lub usługodawców spełnienia warunków o charakterze administracyjnym, technicznym lub finansowym, których spełnienia nie wymaga od innych,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,494,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK