Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elektrischen erregungsleitung).
nazywana „ wydłużeniem odstępu qt ”;
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
herzrhythmus und erregungsleitung
rytm serca i przewodzenie
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
störungen in der erregungsleitung des herzens (herzrhythmusstörungen)
zaburzenia przewodnictwa serca
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
störungen der elektrischen erregungsleitung des herzens (langes qt-intervall) bluthochdruck
zaburzenia przewodzenia impulsów elektrycznych w sercu (wydłużenie odstępu qt) wysokie ciśnienie krwi
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nach gleichzeitiger gabe von digoxin und rivastigmin wurden keine unerwünschten wirkungen auf die kardiale erregungsleitung beobachtet.
w wyniku równoczesnego stosowania rywastygminy i digoksyny, nie obserwowano występowania działań niepożądanych dotyczących przewodnictwa w mięśniu sercowym.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nach gleichzeitiger gabe von digoxin und oralem rivastigmin wurden keine unerwünschten wirkungen auf die kardiale erregungsleitung beobachtet.
w wyniku równoczesnego stosowania rywastygminy w postaci doustnej i digoksyny, nie obserwowano występowania działań niepożądanych dotyczących przewodnictwa w mięśniu sercowym.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
störungen der elektrischen erregungsleitung der herzkammern (veränderungen der st-strecke/t- welle)
zaburzenia przewodzenia impulsów elektrycznych w sercu (obniżenie odcinka st/ zmniejszenie amplitudy załamka t)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lacosamid darf daher nur mit besonderer vorsicht bei patienten angewendet werden, bei denen bekanntermaßen störungen der erregungsleitung oder eine schwere herzerkrankung wie herzinfarkt oder herzinsuffizienz in der vorgeschichte vorliegen.
lakozamid powinien być stosowany z ostrożnością u pacjentów z rozpoznanymi zaburzeniami przewodzenia lub z ciężkimi chorobami serca, takimi jak zawał mięśnia sercowego lub niewydolność serca w wywiadzie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
patienten mit sick-sinus-syndrom oder störungen der erregungsleitung (sinuatrialer oder atrioventrikulärer block, siehe abschnitt 4.8);
pacjentom z zespołem chorego węzła zatokowego lub zaburzeniami przewodzenia (blok zatokowo-przedsionkowy, blok przedsionkowo-komorowy) (patrz punkt 4.8)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
exelon transdermale pflaster sind in folgenden fällen nur mit besonderer vorsicht zu verschreiben: • patienten mit sick-sinus-syndrom oder störungen der erregungsleitung (sinuatrialer oder atrioventrikulärer block, siehe abschnitt 4.8) • patienten mit floriden magen- oder zwölffingerdarmgeschwüren oder mit einer prädisposition für solche erkrankungen, da rivastigmin die magensäuresekretion erhöhen kann (siehe abschnitt 4.8) • patienten mit neigung zu harnstauung und krampfanfällen, da cholinomimetika diese auslösen oder verstärken können • patienten mit asthma oder obstruktiver lungenerkrankung in der vorgeschichte
należy zachować ostrożność przepisując produkt exelon systemy transdermalne: • pacjentom z zespołem chorego węzła zatokowego lub zaburzeniami przewodzenia (blok zatokowo- przedsionkowy, blok przedsionkowo- komorowy) (patrz punkt 4. 8). • pacjentom z czynną chorobą wrzodową żołądka lub dwunastnicy lub pacjentom ze skłonnościami do tych schorzeń, ponieważ rywastygmina może nasilać wydzielanie soku żołądkowego (patrz punkt 4. 8). • pacjentom ze skłonnościami do występowania niedrożności dróg moczowych i napadów drgawkowych, ponieważ leki cholinomimetyczne mogą wywoływać lub nasilać te choroby. • pacjentom z astmą lub obturacyjną chorobą płuc w wywiadzie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.