From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fallhöhe
wysokość spuszczenia
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fallhöhe des pendelblocks:
wysokość spadu bloku wahadła:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fallhöhe des pendelblocks (dynamische prüfungen)
wysokość spadu bloku wahadła (badania dynamiczne).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fallhöhe der masse = 25 mm abstand zw.
wysokość opadania obciążnika = 25 mm
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
fallhöhe des gewichts für die schlagprüfung: ± 6 mm.
wysokość umieszczenia ciężaru wahadłowego, celem wykonania badań na uderzenie: ± 6 mm;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fallhöhe des pendelblocks bei zusätzlicher prüfung (dynamische prüfungen)
wysokość spadu bloku wahadła w próbie dodatkowej (badania dynamiczne).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die fallhöhe muss 4 m + 25 mm/− 0 mm betragen.
wysokość upuszczenia wynosi 4 m + 25/-0 mm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
für die fallhöhe ist eine toleranz von + 25 mm/− 0 mm zulässig.
w wysokości spuszczenia dopuszczalna tolerancja wynosi + 25/-0 mm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fallhöhe muss 1,50 m + 0 mm/− 5 mm betragen.
wysokość spuszczenia wynosi 1,5 m + 0/-5 mm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
liche brüche oder risse, ist eine zweite ähn- liche prüfung, jedoch mit einer fallhöhe entsprechend
jeśli podczas testu na uderzenia pojawią się rozerwania lub pęknięcia, które nie mogą być pominięte, drugi podobny test, lecz z wysokością upadku:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
worin h die fallhöhe des pendels in mm und w die masse der zugmaschine gemäß anhang ii — 1.3 sind.
gdzie h stanowi wysokość spadania w mm, a w stanowi masę ciągnika określoną w ppkt 1.3 załącznika ii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
liche brüche oder risse, ist eine zweite ähn- liche prüfung, jedoch mit einer fallhöhe entsprechend:
jeśli w czasie testu na uderzenie pojawią się pęknięcia lub wgniecenia, których nie można uznać za nieistotne, drugi podobny test, ale przy wysokości spadania wynoszącej:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die drehpunkte des pendels sind so starr zu befestigen, dass sie sich in keiner richtung um mehr als 1 % der fallhöhe verschieben können.
punkty obrotu wahadła są zamocowane na sztywno w ten sposób, aby ich przemieszczenie w dowolnym kierunku nie przekraczało 1 % wysokości spadania.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es sind einrichtungen vorzusehen, mit denen die fallhöhe des gewichts und der winkel zwischen gewicht und halteketten bzw. halteseilen unabhängig voneinander eingestellt werden können.
należy zapewnić możliwość niezależnej regulacji wysokości zawieszenia bloku wahadła oraz kąta między blokiem wahadła a mocującymi go łańcuchami lub linami stalowymi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fallhöhe (von der unterseite der kugel bis zur oberfläche des prüfmusters gemessen) für die jeweilige nenndicke ist der folgenden tabelle zu entnehmen:
wysokość upuszczenia (mierzona od spodu kuli do wierzchniej strony części badanej), jako funkcja grubości nominalnej – odpowiednio do wskazań poniższej tabeli:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der aufschlagpunkt der kugel darf vom mittelpunkt des prüfmusters bei einer fallhöhe 6 m nicht weiter als 50 mm entfernt liegen.
punkt uderzenia znajduje się w odległości nie większej niż 25 mm od geometrycznego środka części badanej przy wysokości spadku nieprzekraczającej 6 m oraz w odległości 50 mm od środka części badanej przy wysokości spadku przekraczającej 6 m.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die in den formeln zur berechnung der fallhöhe des pendelblocks, der energien und der druckkräfte verwendete bezugsmasse m ist mindestens gleich der masse der zugmaschine ohne sonderausstattung, jedoch mit kühlflüssigkeit, schmiermittel, kraftstoff und werkzeug, zuzüglich der schutzvorrichtung.
masa obliczeniowa m, stosowana we wzorach do celów obliczenia wysokości spadu bloku wahadła, energii obciążenia oraz sił zgniatania, musi być co najmniej równa masie ciągnika bez wyposażenia dodatkowego, jednakże z uwzględnieniem masy czynnika chłodzącego, olejów, paliwa, narzędzi oraz konstrukcji zabezpieczającej.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fallhöhe (von der unterseite der kugel bis zur oberfläche des prüfmusters gemessen) muss 4 m + 25 mm/− 0 mm betragen.
wysokość upuszczenia (mierzona od spodu kuli do wierzchniej strony części badanej) wynosi 4 m + 25/-0 mm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: