Results for fenbendazol translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

fenbendazol

Polish

fenbendazol

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

200 mg fenbendazol/ml

Polish

fenbendazol 200 mg/ml.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fenbendazol besitzt eine ovizide wirkung auf nematodeneier.

Polish

fenbendazol działa bójczo w stosunku do jaj nicieni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fenbendazol hemmt die polymerisation von tubulin zu mikrotubuli.

Polish

fenbendazol hamuje polimeryzację tubuliny do mikrotubul.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

panacur aquasol ist ein arzneimittel, das den wirkstoff fenbendazol enthält.

Polish

panacur aquasol to lek zawierający substancję czynną fenbendazol.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fenbendazol ist ein anthelminthikum der benzimidazolcarbamatgruppe, das in den energiestoffwechsel der nematoden eingreift.

Polish

fenbendazol jest produktem przeciwrobaczym należącym do grupy karbaminianów benzimidazoli.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

personen mit bekannter Überempfindlichkeit gegen fenbendazol sollten den kontakt mit diesem tierarzneimittel meiden.

Polish

osoby o znanej nadwrażliwości na fenbendazol powinny unikać kontaktu z produktem leczniczym weterynaryjnym.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fenbendazol ist wirksam und hat eine dosis- abhängige wirkung gegen adulte und unreife stadien.

Polish

fenbendazol jest skuteczny przeciwko stadiom dorosłym i niedojrzałym, efekt jego działania jest zależny od wysokości dawki.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dosis beträgt 1 mg fenbendazol/kg körpergewicht und tag (entsprechend 0,005 ml panacur aquasol).

Polish

dawka wynosi 1 mg fenbendazolu na kg masy ciała dziennie (odpowiednik 0,005 ml panacur aquasol).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei konzentrationen bis zu 5 ml/l vorratssuspension (1 g fenbendazol/l) ist kein rühren erforderlich.

Polish

przy stężeniach do 5 ml/l zawiesiny w zasobniku (1 g fenbendazolu/l) mieszanie nie jest wymagane.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausscheidung von unverändertem und metabolisiertem fenbendazol erfolgt überwiegend über die fäzes, zu einem geringen teil auch über den urin (schweine).

Polish

eliminacja fenbendazolu i jego metabolitów zachodzi głównie wraz z kałem i w niewielkim stopniu z moczem (świnie).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das tierarzneimittel ist eine weiße bis cremeweiße suspension zum eingeben über das trinkwasser, die 200 mg fenbendazol/ml und 20 mg benzylalkohol/ml enthält.

Polish

produkt leczniczy weterynaryjny jest białą do brudnobiałej zawiesiną przeznaczoną do stosowania z wodą do picia, zawierającą 200 mg/ml fenbendazolu i 20 mg/ml alkoholu benzylowego.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wirkstoff in panacur aquasol, fenbendazol, ist ein bekanntes anthelminthikum, eine substanz, die gegen helminthen (parasitäre würmer) wirkt.

Polish

substancja czynna leku panacur aquasol, fenbendazol, jest znanym środkiem przeciwrobaczym – substancją aktywną przeciwko robakom pasożytniczym.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

danach wird fenbendazol in der leber schnell metabolisiert, hauptsächlich zum sulfoxid (oxfendazol) und weiter zum sulphon (oxfendazolsulphon).

Polish

po absorpcji fenbendazol podlega szybkiemu metabolizowaniu w wątrobie, głównie do sulfotlenku (oksfendazol), a następnie do sulfonu (sulfon oksfendazolu).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

albendazol, febantel, fenbendazol, oxfendazol, thiabendazol, oxyclozanid, amitraz, cypermethrin, deltamethrin und dexamethason sollten in anhang i der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Polish

w załączniku i do rozporządzenia (ewg) nr 2377/90 należy dopisać albendazol, febantel, fenbendazol, oksfendazol, tiabendazol, oksyklozanid, amitraz, cypermetrynę, deltametrin i deksametason.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,738,012,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK