Usted buscó: fenbendazol (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

fenbendazol

Polaco

fenbendazol

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

200 mg fenbendazol/ml

Polaco

fenbendazol 200 mg/ml.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fenbendazol besitzt eine ovizide wirkung auf nematodeneier.

Polaco

fenbendazol działa bójczo w stosunku do jaj nicieni.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fenbendazol hemmt die polymerisation von tubulin zu mikrotubuli.

Polaco

fenbendazol hamuje polimeryzację tubuliny do mikrotubul.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

panacur aquasol ist ein arzneimittel, das den wirkstoff fenbendazol enthält.

Polaco

panacur aquasol to lek zawierający substancję czynną fenbendazol.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fenbendazol ist ein anthelminthikum der benzimidazolcarbamatgruppe, das in den energiestoffwechsel der nematoden eingreift.

Polaco

fenbendazol jest produktem przeciwrobaczym należącym do grupy karbaminianów benzimidazoli.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

personen mit bekannter Überempfindlichkeit gegen fenbendazol sollten den kontakt mit diesem tierarzneimittel meiden.

Polaco

osoby o znanej nadwrażliwości na fenbendazol powinny unikać kontaktu z produktem leczniczym weterynaryjnym.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fenbendazol ist wirksam und hat eine dosis- abhängige wirkung gegen adulte und unreife stadien.

Polaco

fenbendazol jest skuteczny przeciwko stadiom dorosłym i niedojrzałym, efekt jego działania jest zależny od wysokości dawki.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dosis beträgt 1 mg fenbendazol/kg körpergewicht und tag (entsprechend 0,005 ml panacur aquasol).

Polaco

dawka wynosi 1 mg fenbendazolu na kg masy ciała dziennie (odpowiednik 0,005 ml panacur aquasol).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei konzentrationen bis zu 5 ml/l vorratssuspension (1 g fenbendazol/l) ist kein rühren erforderlich.

Polaco

przy stężeniach do 5 ml/l zawiesiny w zasobniku (1 g fenbendazolu/l) mieszanie nie jest wymagane.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausscheidung von unverändertem und metabolisiertem fenbendazol erfolgt überwiegend über die fäzes, zu einem geringen teil auch über den urin (schweine).

Polaco

eliminacja fenbendazolu i jego metabolitów zachodzi głównie wraz z kałem i w niewielkim stopniu z moczem (świnie).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das tierarzneimittel ist eine weiße bis cremeweiße suspension zum eingeben über das trinkwasser, die 200 mg fenbendazol/ml und 20 mg benzylalkohol/ml enthält.

Polaco

produkt leczniczy weterynaryjny jest białą do brudnobiałej zawiesiną przeznaczoną do stosowania z wodą do picia, zawierającą 200 mg/ml fenbendazolu i 20 mg/ml alkoholu benzylowego.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wirkstoff in panacur aquasol, fenbendazol, ist ein bekanntes anthelminthikum, eine substanz, die gegen helminthen (parasitäre würmer) wirkt.

Polaco

substancja czynna leku panacur aquasol, fenbendazol, jest znanym środkiem przeciwrobaczym – substancją aktywną przeciwko robakom pasożytniczym.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

danach wird fenbendazol in der leber schnell metabolisiert, hauptsächlich zum sulfoxid (oxfendazol) und weiter zum sulphon (oxfendazolsulphon).

Polaco

po absorpcji fenbendazol podlega szybkiemu metabolizowaniu w wątrobie, głównie do sulfotlenku (oksfendazol), a następnie do sulfonu (sulfon oksfendazolu).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

albendazol, febantel, fenbendazol, oxfendazol, thiabendazol, oxyclozanid, amitraz, cypermethrin, deltamethrin und dexamethason sollten in anhang i der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Polaco

w załączniku i do rozporządzenia (ewg) nr 2377/90 należy dopisać albendazol, febantel, fenbendazol, oksfendazol, tiabendazol, oksyklozanid, amitraz, cypermetrynę, deltametrin i deksametason.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,024,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo