Results for geã translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

geã

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

geändert

Polish

zmieniony

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geändert:

Polish

zmieniono:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geändert am

Polish

data modyfikacji

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geändert: %1

Polish

podziękowania:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anwendungssprache geändert

Polish

zmiana języka programu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeichensatz wird geändert

Polish

zmiana metody kodowania

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

binärdatei geöffnet

Polish

otwarto plik binarny

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

‚ %1‘ wird geöffnet...

Polish

otwieranie '% 1'...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geändert in den letzten

Polish

zmodyfikowany w ciągu ostatnich

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann nicht geöffnet werden

Polish

nie można otworzyć

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blob kann nicht geöffnet werdenqibaseresult

Polish

nie można otworzyć blobqibaseresult

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

protokolldatei‚ %1‘ wurde geändert.

Polish

plik dziennika '% 1' został zmieniony.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

objekt kann nicht geöffnet werden

Polish

nie można otworzyć obiektu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

adressbuch kann nicht geöffnet werden.

Polish

nie można otworzyć% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das projekt kann nicht geöffnet werden.

Polish

nie można otworzyć projektu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

speichert alle offenen, geänderten dokumente ab.

Polish

zapisz wszystkie otwarte lub zmienione pliki na dysk.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datenbank kann nicht geöffnet werden: '

Polish

nie można otworzyć bazy danych '

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

adresse (url), die geöffnet werden soll

Polish

url do otwarcia

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 kann nicht als eingabe geöffnet werden.

Polish

nie można otworzyć% 1 jako wejścia

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 kann nicht zum schreiben geöffnet werden!

Polish

nie można otworzyć% 1 do pisania!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,048,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK