Results for gefäßerweiternden translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

gefäßerweiternden

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

wie bei anderen gefäßerweiternden antihypertonika sollten im fall von patienten mit folgenden akuten herzerkrankungen vorsichtsmaßnahmen entsprechend der medizinischen praxis getroffen werden:

Polish

podobnie jak w przypadku innych leków rozszerzających naczynia, stosownie do praktyki medycznej, zaleca się ostrożność u pacjentów z następującymi ostrymi chorobami serca:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie bei allen anderen gefäßerweiternden wirkstoffen sollte amlodipin bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie nur mit besonderer vorsicht angewendet werden.

Polish

podobnie jak w przypadku innych leków rozszerzających naczynia krwionośne, wskazana jest szczególna ostrożność podczas stosowania amlodypiny u pacjentów ze stenozą aortalną lub mitralną, czy też z kardiomiopatią przerostową ze zwężeniem drogi odpływu z lewej komory.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

patienten mit einer obstruktion der linksventrikulären ausstrombahn, zum beispiel aortenstenose und idiopathischer hypertrophischer subaortenstenose, können empfindlich gegenüber gefäßerweiternden substanzen einschließlich pde5-inhibitoren reagieren.

Polish

pacjenci z zaburzonym odpływem z lewej komory serca, np. ze zwężeniem aorty lub samoistnym przerostowym podzastawkowym zwężeniem aorty mogą być wrażliwi na działanie substancji rozszerzających naczynia, w tym na inhibitory fosfodiesterazy 5.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die gleichzeitige anwendung von alphablockern und avanafil kann aufgrund der sich addierenden gefäßerweiternden wirkungen bei manchen patienten zu einer symptomatischen hypotonie führen (siehe abschnitt 4.5).

Polish

jednoczesne stosowanie z awanafilem leków blokujących receptory α-adrenergiczne może prowadzić u niektórych pacjentów do objawowego obniżenia ciśnienia krwi z powodu addycyjnego działania rozszerzającego naczynia krwionośne (patrz punkt 4.5).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aorten- und mitralklappenstenose bzw. obstruktive hypertrophe kardiomyopathie wie bei anderen gefäßerweiternden wirkstoffen sollte rasilez hct bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie nur mit besonderer vorsicht angewendet werden.

Polish

zwężenie zastawki aortalnej i dwudzielnej, kardiomiopatia przerostowa ze zwężeniem drogi odpływu komory lewej podobnie, jak w przypadku innych leków rozszerzających naczynia, należy zachować szczególną ostrożność u pacjentów ze zwężeniem zastawki aortalnej lub dwudzielnej, bądź kardiomiopatią przerostową ze zwężeniem drogi odpływu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

tadalafil hat gefäßerweiternde eigenschaften, die eine leichte und vorübergehende blutdrucksenkung bewirken (siehe abschnitt 5.1) und dadurch den blutdrucksenkenden effekt von nitraten verstärken (siehe abschnitt 4.3).

Polish

tadalafil ma właściwości rozszerzające naczynia krwionośne i powoduje łagodne i przemijające obniżenie ciśnienia krwi (patrz punkt 5.1 ), i może w ten sposób nasilać działanie hipotensyjne azotanów (patrz punkt 4.3).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,781,657,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK