From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gehörgangs
zczęki i (lub)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
äußeren gehörgangs
martwica kości
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
knochennekrose des äußeren gehörgangs
martwica kości przewodu słuchowego zewnętrznego
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
, knochennekr ose des äußeren gehörgangs
obniżona temperatura ciała
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
, knochennekr ose des äußeren gehörgangs (nebenwirkun
obniżona temperatura ciała
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
knochennekrose des äußeren gehörgangs (nebenwirkung der arzneimittelklasse der bisphosphonate)
martwica kości przewodu słuchowego zewnętrznego (działanie niepożądane związane ze stosowaniem leków z grupy bisfosfonianów)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
äußeren gehörgangs (nebenwirkun g der arzneimittelk lasse der bisphosphona te)
martwica kości szczęki lub żuchwy†**, martwica kości przewodu słuchowego zewnętrznego (działanie niepożądane związane ze stosowaniem leków z grupy bisfosfonianów)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sehr selten knochennekrose des äußeren gehörgangs (nebenwirkung der arzneimittelklasse der bisphosphonate).
bardzo rzadko: martwica kości przewodu słuchowego zewnętrznego (działanie niepożądane związane ze stosowaniem leków z grupy bisfosfonianów)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
bei der anwendung von bisphosphonaten wurde über knochennekrosen des äußeren gehörgangs berichtet, und zwar hauptsächlich im zusammenhang mit langzeitbehandlungen.
podczas stosowania bisfosfonianów notowano martwicę kości przewodu słuchowego zewnętrznego, głównie związaną z długotrwałym leczeniem.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nach der anwendung den ohransatz ggf. kurz und sanft massieren, damit das präparat in die tieferen bereiche des gehörgangs gelangt.
po podaniu można delikatnie i krótko wymasować podstawę ucha w celu umożliwienia penetracji leku do niżej położonej części przewodu słuchowego.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nach dem verabreichen sollte der ohransatz kurzzeitig sanft massiert werden, damit das mittel in den unteren bereich des gehörgangs eindringen kann.
po podaniu można krótko i delikatnie wymasować podstawę ucha w celu umożliwienia penetracji leku do niżej położonej części przewodu słuchowego zewnętrznego.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zu den möglichen risikofaktoren für eine knochennekrose des äußeren gehörgangs zählen die anwendung von steroiden und chemotherapeutischen behandlungen und/oder lokale risikofaktoren wie z.
do potencjalnych czynników ryzyka martwicy kości przewodu słuchowego zewnętrznego należą: stosowanie steroidów i chemioterapii i (lub) miejscowe czynniki ryzyka, m.in. zakażenie lub uraz.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
für die herstellung individuell geformter gehörschutzstöpsel werden silikonabdrücke des gehörgangs bzw. des außenohrs des trägers angefertigt, die dann für die herstellung des gussstücks verwendet werden.
aby wyprodukować wkładki formowane indywidualnie, z przewodów słuchowych użytkownika pobiera są wyciski silikonowe, na podstawie których tworzone są formy służące do wyrobu wkładek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kieferknochen- nekrosen*†, knochennekrose des äußeren gehörgangs (nebenwirkung der arzneimittel- klasse der bisphosphonate)†
żuchwy* †, martwica kości przewodu słuchowego zewnętrznego (działanie niepożądane związane ze stosowaniem leków z grupy bisfosfonianów)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die möglichkeit einer knochennekrose des äußeren gehörgangs sollte bei patienten, die bisphosphonate erhalten und mit ohrsymptomen, einschließlich chronischer ohreninfektionen, vorstellig werden, in betracht gezogen werden.
możliwość wystąpienia martwicy kości przewodu słuchowego zewnętrznego należy rozważyć u pacjentów przyjmujących bisfosfoniany, u których występują objawy związane z uchem, w tym przewlekłe zakażenie ucha.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
um eine Übertragung der infektion auf das mittelohr sowie eine schädigungen der cochlea und des vestibulären systems zu vermeiden, muss vor der anwendung des tierarzneimittels durch eine gründliche untersuchung des äußeren gehörgangs sichergestellt werden, dass das trommelfell nicht perforiert ist.
przed podaniem leku należy dokładnie zbadać zewnętrzny przewód słuchowy w celu sprawdzenia czy błona bębenkowa nie jest uszkodzona ażeby uniknąć możliwości przeniesienia zakażenia do ucha środkowego i uszkodzenia aparatu przedsionkowego i ślimaka.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vor der behandlung den äußeren gehörgang gründlich reinigen und trocknen.
przed rozpoczęciem leczenia zewnętrzny przewód słuchowy powinien być dokładnie oczyszczony i wysuszony.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality: