Results for in einem betrieb mit unterstellung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

in einem betrieb mit unterstellung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

aus einem betrieb komm

Polish

pochodzi z gospodarstwa:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. aus einem betrieb kommt,

Polish

2. pochodzi z gospodarstwa:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in einem betrieb hergestellt und gelagert werden, der

Polish

zostały przetworzone i były przechowywane w zakładzie zatwierdzonym i nadzorowanym:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die spendertiere aus einem betrieb stammen,

Polish

zwierzęta dawcy pochodzą z gospodarstwa:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie wurden zuvor nicht in einem betrieb mit niedrigerem status gehalten.

Polish

oraz nie przebywały wcześniej w gospodarstwie o niższym statusie;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii ) die spendertiere aus einem betrieb stammen,

Polish

i) zwierzęta dawcy pochodzą z gospodarstwa:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

leitlinien für den fall eines verdachts auf aviäre influenza in einem betrieb

Polish

wytyczne na wypadek podejrzenia grypy ptaków w gospodarstwie

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind von geburt an im herkunftsbetrieb oder in einem betrieb mit gleichwertigem gesundheitsstatus gehalten worden, und zwar

Polish

musiały przebywać od urodzenia w gospodarstwach pochodzenia lub w gospodarstwie o równorzędnym statusie i pozostawać w gospodarstwie pochodzenia przynajmniej:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus laufvögeln aus (einem) betrieb(en) gewonnen,

Polish

uzyskane z ptaków bezgrzebieniowych pochodzących z zakładów:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter amtlicher aufsicht zu einem betrieb verbracht wird, um dort

Polish

przemieszczone pod urzędową kontrolą do zakładu, gdzie drewno jest:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

zum zeitpunkt seines versands muß schlachtgefluegel aus einem betrieb stammen,

Polish

w czasie przesyłki, drób rzeźny pochodzi z gospodarstwa:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die größe einer partie darf den umfang einer tagesproduktion in einem betrieb nicht überschreiten.

Polish

wielkość partii nie może przekraczać jednodniowej produkcji w jednym przedsiębiorstwie.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem spiegelt die zahl der in einem betrieb beschäftigten arbeitskrafteinheiten nicht unbedingt dessen lebensfähigkeit wider.

Polish

poza tym liczba uth w gospodarstwie niekoniecznie odzwierciedla jego dochodowość.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zuständige behörde kann einem betrieb eine ausnahme von dieser bestimmung genehmigen, wenn

Polish

właściwy organ może udzielić gospodarstwu odstępstwa od tego przepisu, o ile:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) "wildschwein": ein schwein, das nicht in einem betrieb gehalten bzw. gezüchtet wird;

Polish

b)%quot%dzik%quot% oznacza świnię, która nie jest trzymana lub hodowana w gospodarstwie;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

einem betrieb stammen, der die anforderungen gemäß artikel 1 nummer 3 erfüllt; oder

Polish

gospodarstwa, które spełnia wymogi art. 1 pkt 3); lub

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

stammen entweder aus einem betrieb, der die anforderungen gemäß artikel 1 nummer 3 erfüllt oder

Polish

pochodzić z gospodarstwa spełniającego warunki ustanowione w art. 1 pkt 3); lub

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die schweine sind von geburt an im herkunftsbetrieb oder in einem betrieb mit gleichwertigem gesundheitsstatus, auf jeden fall jedoch für mindestens 90 tage im herkunftsbetrieb gehalten worden.

Polish

trzoda chlewna musiała przebywać od urodzenia w gospodarstwie pochodzenia lub gospodarstwie o równorzędnym statusie i pozostawać w gospodarstwie pochodzenia przez co najmniej 90 dni.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„wildvögel“: frei lebende vögel, die nicht in einem betrieb im sinne von nummer 5 gehalten werden;

Polish

„dziki ptak” oznacza ptaka żyjącego na wolności, który nie jest trzymany w żadnym gospodarstwie, zgodnie z definicją punktu 5;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

5. "wildvögel" frei lebende vögel, die nicht in einem betrieb im sinne der nummer 8 gehalten werden;

Polish

5)%quot%dziki ptak%quot% oznacza ptaka żyjącego na wolności, który nie jest trzymany w żadnym gospodarstwie zdefiniowanym w punkcie 8;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,455,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK