Results for kollektivmarke translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

kollektivmarke

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

der status und die bedeutung der ce-kennzeichnung muss mittels ein­tragung als kollektivmarke rechtlich gestärkt werden.

Polish

niezbędne jest umocnienie statusu i znaczenia oznakowania ce i zapewnienie mu większej ochrony prawnej poprzez zarejestrowanie go jako wspólnego znaku.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

parallel dazu wird die kommission den rechtlichen schutz der ce‑kennzeichnung durch deren registrierung als kollektivmarke gewährleisten.

Polish

równolegle z tym wnioskiem komisja zapewni ochronę prawną oznakowania ce poprzez zarejestrowanie tego oznakowania jako znaku wspólnego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die benutzung der marke mit zustimmung des inhabers oder durch eine zur benutzung einer kollektivmarke, garantiemarke oder gewährleistungsmarke befugte person gilt als benutzung durch den inhaber.

Polish

używanie znaku towarowego za zgodą właściciela lub przez osobę upoważnioną do używania znaku wspólnego lub znaku gwarancyjnego lub certyfikacyjnego uważa się za dokonane przez właściciela.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die marke mit einer älteren kollektivmarke identisch ist oder dieser ähnlich ist, die ein recht verliehen hat, das längstens drei jahre vor der anmeldung erloschen ist;

Polish

znak towarowy jest identyczny z wcześniejszym wspólnym znakiem towarowym, lub do niego podobny, przyznającym prawo, które wygasło w okresie maksymalnie do trzech lat poprzedzających złożenie wniosku;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktion 18: die kommission wird den schutz des eu-Öko-siegels in drittländern durch eintragung als kollektivmarke und durch bilaterale abkommen verstärken.

Polish

działanie 18: komisja zwiększy ochronę logo produkcji ekologicznej ue w państwach trzecich poprzez jego rejestrację jako wspólnego znaku towarowego lub poprzez umowy dwustronne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) die benutzung der marke mit zustimmung des inhabers oder durch eine zur benutzung einer kollektivmarke, garantiemarke oder gewährleistungsmarke befugte person gilt als benutzung durch den inhaber.

Polish

3. używanie znaku towarowego za zgodą właściciela lub przez osobę upoważnioną do używania znaku wspólnego lub znaku gwarancyjnego lub certyfikacyjnego, uważa się za używanie go przez właściciela.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

betroffene gemeinschaftsmarke: die dreidimensionale kollektivmarke "bocksbeutel" für waren und dienstleistungen der klassen 32, 33 und 42 (anmeldung nr. 2 323 301).

Polish

zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: trójwymiarowy znak wspólny%quot%bocksbeutel%quot% dla towarów i usług z klas 32, 33 i 42 (zgłoszenie nr 323 301)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,343,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK