Results for luftfederung translation from German to Polish

German

Translate

luftfederung

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

luftfederung

Polish

zawieszenie pneumatyczne

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

luftfederung für antriebsachse(n): ja/nein (1)

Polish

zawieszenie pneumatyczne osi napędzanej(-ych): tak/nie (1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer luftfederung gleichwertige aufhängung der antriebsachse: ja/nein (1)

Polish

zawieszenie osi napędzanej równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer luftfederung gleichwertige aufhängung der antriebsachse(n): ja/nein (1)

Polish

zawieszenie osi napędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

achse(n) mit luftfederung oder gleichwertiger aufhängung: ja/nein (1)

Polish

oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer luftfederung gleichwertige aufhängung der achse(n) ohne antrieb: ja/nein (1)

Polish

zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahrzeuge die mit hydropneumatischer, hydraulischer oder luftfederung ausgerüstet sind oder eine einrichtung zur automatischen lastabhängigen niveauregulierung besitzen, sind in dem vom hersteller angegebenen ungünstigsten normalen betriebszustand zu prüfen;

Polish

pojazdy wyposażone w zawieszenie hydropneumatyczne, hydrauliczne lub pneumatyczne, lub też w urządzenie służące do automatycznego wyrównywania zgodnie z poziomem obciążenia poddawane są badaniom w najbardziej niekorzystnych normalnych warunkach pracy, określonych przez producenta;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) um das schutzniveau anzuheben, sollte vorgeschrieben werden, dass hintere unterfahrschutzeinrichtungen stärkeren kräften widerstehen müssen, und sollten fahrzeuge mit luftfederung berücksichtigt werden.

Polish

(2) w celu zwiększenia poziomu ochrony tylne zabezpieczenia powinny być wytrzymałe na zwiększone siły nacisku i powinno uwzględnić się pojazdy wyposażone w układy powietrznego zawieszenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

2.6. "beladenes fahrzeug" das bis zur technisch zulässigen höchstmasse beladene fahrzeug. fahrzeuge die mit hydropneumatischer, hydraulischer oder luftfederung ausgerüstet sind oder eine einrichtung zur automatischen lastabhängigen niveauregulierung besitzen, sind in dem vom hersteller angegebenen ungünstigsten normalen betriebszustand zu prüfen;

Polish

2.6.%quot%pojazd obciążony%quot% oznacza pojazd obciążony do maksymalnej, dopuszczalnej ze względów technicznych masy. pojazdy wyposażone w zawieszenie hydropneumatyczne, hydrauliczne lub pneumatyczne, lub też w urządzenie służące do automatycznego wyrównywania zgodnie z poziomem obciążenia poddawane są badaniom w najbardziej niekorzystnych normalnych warunkach pracy, określonych przez producenta;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,617,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK