From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luftfederung
zawieszenie pneumatyczne
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
luftfederung für antriebsachse(n): ja/nein (1)
zawieszenie pneumatyczne osi napędzanej(-ych): tak/nie (1)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einer luftfederung gleichwertige aufhängung der antriebsachse: ja/nein (1)
zawieszenie osi napędzanej równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einer luftfederung gleichwertige aufhängung der antriebsachse(n): ja/nein (1)
zawieszenie osi napędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
achse(n) mit luftfederung oder gleichwertiger aufhängung: ja/nein (1)
oś (osie) mająca(-e) zawieszenie pneumatyczne lub równoważne w stosunku do pneumatycznego: tak/nie (1)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einer luftfederung gleichwertige aufhängung der achse(n) ohne antrieb: ja/nein (1)
zawieszenie osi nienapędzanej(-ych) równoważne zawieszeniu pneumatycznemu: tak/nie (1)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fahrzeuge die mit hydropneumatischer, hydraulischer oder luftfederung ausgerüstet sind oder eine einrichtung zur automatischen lastabhängigen niveauregulierung besitzen, sind in dem vom hersteller angegebenen ungünstigsten normalen betriebszustand zu prüfen;
pojazdy wyposażone w zawieszenie hydropneumatyczne, hydrauliczne lub pneumatyczne, lub też w urządzenie służące do automatycznego wyrównywania zgodnie z poziomem obciążenia poddawane są badaniom w najbardziej niekorzystnych normalnych warunkach pracy, określonych przez producenta;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) um das schutzniveau anzuheben, sollte vorgeschrieben werden, dass hintere unterfahrschutzeinrichtungen stärkeren kräften widerstehen müssen, und sollten fahrzeuge mit luftfederung berücksichtigt werden.
(2) w celu zwiększenia poziomu ochrony tylne zabezpieczenia powinny być wytrzymałe na zwiększone siły nacisku i powinno uwzględnić się pojazdy wyposażone w układy powietrznego zawieszenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2.6. "beladenes fahrzeug" das bis zur technisch zulässigen höchstmasse beladene fahrzeug. fahrzeuge die mit hydropneumatischer, hydraulischer oder luftfederung ausgerüstet sind oder eine einrichtung zur automatischen lastabhängigen niveauregulierung besitzen, sind in dem vom hersteller angegebenen ungünstigsten normalen betriebszustand zu prüfen;
2.6.%quot%pojazd obciążony%quot% oznacza pojazd obciążony do maksymalnej, dopuszczalnej ze względów technicznych masy. pojazdy wyposażone w zawieszenie hydropneumatyczne, hydrauliczne lub pneumatyczne, lub też w urządzenie służące do automatycznego wyrównywania zgodnie z poziomem obciążenia poddawane są badaniom w najbardziej niekorzystnych normalnych warunkach pracy, określonych przez producenta;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting