Results for montag bis sonntag 8 22 uhr translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

montag bis sonntag 8 22 uhr

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

montag bis freitag

Polish

od poniedziałku do piątku

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Öffnungszeiten: montag bis freitag von 8.30 uhr bis 14.00 uhr

Polish

czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 8.30– 14.00

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 21
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

g) "woche" den zeitraum von montag 00.00 uhr bis sonntag 24.00 uhr;

Polish

g) "tydzień" oznacza okres między godziną 00.00 w poniedziałek i godziną 24.00 w niedzielę;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

montag bis donnerstag von 9.00 bis 17.30 uhr, freitag von 8.30 bis 15.30 uhr

Polish

poniedziałek – wtorek – godz. 9.00–17.30; piątek – godz. 8.30–15.30

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

samstag 7 / sonntag 8 n ju l ju ug a

Polish

sobota 7 / niedziela 8 e c z

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

salinität 8–22 psu

Polish

zasolenie 8–22 psu

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Öffnungszeiten: montag bis freitag von 8.45 uhr bis 12.00 uhr sowie von 13.30 uhr bis 15.30 uhr

Polish

czynny: od poniedziałku do piątku w godz. 8.45– 12.00 i 13.30– 15.30

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Öffnungszeiten : montag bis donnerstag von 8.00 uhr bis 14.30 uhr und freitag von 8.00 uhr bis 14.00 uhr

Polish

8.00 – 14.30 , piątek w godz . 8.00 – 14.00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Öffnungszeiten: montag bis mittwoch von 8.00 uhr bis 12.00 uhr sowie von 13.00 uhr bis 15.00 uhr;

Polish

czynne: od poniedziałku do środy w godz. 8.00– 12.00 i 13.00– 15.00, czwartek w godz.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

geöffnet montags bis freitags von 9 bis 17 uhr.

Polish

czynna od poniedziałku do piątku, w godzinach od 9 do 17.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Öffnungszeiten: montag bis freitag von 10.00 uhr bis 12.00 uhr sowie von 13.00 uhr bis 15.00 uhr

Polish

czynne: od poniedziałku do piątku w godz. 10.00– 12.00 i 13.00– 15.00

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

25/298 (8) 22/288 (8)

Polish

22/ 288 (8)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

a*8 -— -22 -— -23 -— -29 -

Polish

a*8 -— -22 -— -23 -— -29 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die in der erhebung erhobenen informationen beziehen sich im allgemeinen auf die situation im verlauf einer vor der befragung liegenden woche (von montag bis sonntag), der sogenannten referenzwoche.

Polish

dane zgromadzone w czasie badania odnoszą się zasadniczo do sytuacji w ciągu tygodnia (liczonego od poniedziałku do niedzieli) poprzedzającego wywiad, noszącego nazwę tygodnia referencyjnego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

europe directsteht ihnen montags bis freitagsvon9.00bis 18.30 uhr zur verfügung.

Polish

centrum telefoniczne europe directdziaıa odponiedziaıku do piªtku od godz. 9.00 do 18.30 czasu®rodkowoeuropejskiego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

arbeitszeiten des dienstes: montags bis freitags von 9.00 bis 18.30 uhr mez.

Polish

infolinia działa od poniedziałku do piątku w godzinach od 9.00 do 18.30 czasu środkowoeuropejskiego.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die mitgliedstaaten teilen der kommission die gemäß artikel 3 absatz 4 für den zeitraum von montag bis sonntag einer woche berechneten preise zwischen dienstag, 14.00 uhr, und mittwoch, 24.00 uhr, der folgewoche mit.

Polish

1. państwa członkowskie przekazują komisji informację o cenach obliczonych zgodnie z art. 3 ust. 4 w odniesieniu do okresu od poprzedniego poniedziałku do niedzieli najpóźniej między godziną 14.00 we wtorek a północą w środę każdego tygodnia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

montags bis freitags zwei hinflüge und zwei rückflüge täglich,

Polish

2 loty dziennie w obie strony od poniedziałku do piątku przez cały rok.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

f) "personen, die fahrtätigkeiten im bereich des straßentransports ausüben fahrpersonal" oder selbständige kraftfahrer;g) "woche" den zeitraum von montag 00.00 uhr bis sonntag 24.00 uhr;

Polish

f) "osoba wykonująca czynności w trasie w zakresie transportu drogowego" oznacza każdego pracownika wykonującego czynności związane z przewozem lub kierowcę pracującego na własny rachunek wykonującego takie czynności;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

besuchstermine und- zeiten: montags bis mittwochs sowie freitags, jeweils 10.30 uhr und 14.30 uhr

Polish

terminy wizyt: od poniedziałku do piątku( z wyjątkiem czwartku) o godz. 10.30 oraz 14.30

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,334,400 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK